Consuming,
Incarcerating, and "Transmoting" Misery: Border Practice in Vizenor's Bearheart and Jones's The Fast Red Road[1]
CATHY COVELL WAEGNER
Drawing on Gerald Vizenor's complex notion of
"transmotion" and concepts from carceral theory, an intertextual reading of two
rich debut novels by first and second-generation postmodern Native writers,
namely Gerald Vizenor's seminal Bearheart:
The Heirship Chronicles (1990; first published in 1978 as Darkness in Saint Louis Bearheart) and
Stephen Graham Jones's The Fast Red Road:
A Plainsong (2000), reveals systemic miseries and strategies for combating
them. In the two novels, brutal imagery and experience of cannibalization,
enclosure, and displacement menace the Native protagonists, but, paradoxically,
these strong images also offer modes of resourceful and imaginative action—for
my purposes here particularly at borders: territorial, historical, and ethnic—which
enable totemic laughter and viable Native "survivance," to use Vizenor's own
much-quoted term.
In Bearheart, the invasion by authorities of a sacred Anishinaabe
venue of cedar trees at what is now the US/Canadian border jumpstarts a
perilous journey by cross-ethnic Native pilgrims south and west to the states
carved out of former Mexican territory. Desperate misery, sexual violation, and
devouring of all types reign in the post-apocalyptic landscape as the thirteen pilgrims
are eliminated one by one in a novelistic instrumentalization and challenge of
the infamous "Ten Little Indians" ditty. The journey climaxes in enslavement
and Inquisition in the Palace of the Governors in Santa Fe, the adobe building
constructed in 1610 for the first Spanish Governor of the colonial area, which
has flown a sequence of national flags as probably the oldest public building
still in use in the Americas. In Vizenor's novel, five hundred years of
conquest and oppression in the New World threaten to repeat themselves.
In The Fast Red Road, the characters voraciously consume drugs,
alcohol, diverse products of popular culture, even "beef-fed-beef" and
(hallucinated?) body parts. The young man of indeterminate indigeneity
appropriately named Pidgin and other characters are constantly imprisoned in
trailers, bathroom stalls, bedrooms, bomb shelters, or padded cells. Pidgin
invariably loses grotesque bets he is drawn into, an ironic riff in the novel
being "the Indian always loses." In his dizzying zigzag journey back and forth
across the Southwest, particularly crossing repeatedly the border between Texas
and New Mexico, Pidgin heads "towards the fugitive myth of Old Mexico" (44) to find the
hideout of the "strange outlaws" (319) in a sepiatone photo, among others the
mysterious "Mexican Paiute" and Pidgin's dead but frequently re-embodied mother,
named Marina Trigo, the outlaws' "Indian princess" (90). Pidgin passes through
actual and virtual sites significant for the Native history of oppression and
achievement, thus having the opportunity to draw strength from his ethnic past
and to break out of the constraints that hinder and haunt him.
Recent carceral theory tells us that
the mapping of imprisonment must include a differentiated study of practice as well as of enclosed space
and enforced borders. The border crossing in the two books at hand enfolds
centuries of efforts to separate and eventually eliminate Indigenous people, as
well as discriminatory practice based on dangerously fixed stereotypes,
demarcation of ethnic boundaries, and binary "terminal creeds" that Gerald Vizenor
has critiqued in his oeuvre. Pidgin's miserable but epiphanic realization in
yet another 'win-or-lose' trap that he "was consumed" (153) reverberates on levels
of imagery, narrative strategy, historical figuration, and imaginative protest
in a synergetic analysis of the two experimental and engagé novels.[2] The legitimacy of such an analysis is perhaps supported by Jones's
remarks in a newly published interview, in which he emphasizes that he has long
venerated Vizenor as his "hero of heroes"; when attempting to publish his first
novel, Jones dedicated it to Vizenor: "Then [the publisher] got back and said,
'Hey, look, Gerald Vizenor is blurbing this!' Because he was my hero of heroes,
you know, I had to sneak in and change the dedication away from him because I
thought that looked too much like I was trying to lure him in or something,
when really I was just trying to impress him, I guess. I still am, I suppose"
("Observations" 46-47). Jones has, however, clearly pointed out generational
differences; in his address to NALS 2016, published in Transmotion 2 (1-2) 2016, he advises a "just-starting-out Indian
writer" not to feel obliged to repeat the themes and approaches of the "Native
American Renaissance" from the late 1960s -80s: "You're not resisting the
invisibility that comes from colonial myth-making so much as you're resisting
the voicelessness that comes from commodification" ("Letter" 124). Thus The Fast Red Road, published more than
two decades after Bearheart, places more explicit emphasis on the Native
as commodity, 'media-tivized' in film, television, popular song, and advertisement
or logo.
Although both authors and their
wide-ranging canons resist easy classification, these two novels bear strong
postmodern thrusts with their dark playfulness, narrative inventiveness, and
genre mixture. Vizenor (Anishinaabe, White Earth Nation) overtly indigenizes
the postmodern mode in his applications of "trickster discourse," the
"trickster" being both a version of Naanabozho, the disrupting, liberating "woodland
trickster" of oral Native tale-telling (Narrative
Chance 192) and a sophisticated narrative strategy: "The trickster is a
chance, a comic holotrope in a postmodern language game that uncovers the
distinctions and ironies between narrative voices" (192); combined, these two
applications project a "comic tribal world view" (191).[3] In the first scholarly volume devoted to Jones's
works, The Fictions of Stephen Graham
Jones: A Critical Companion (2016), editor and chapter-author Billy J.
Stratton reveals Jones's novel to be a "loosely based counterpart" to Thomas
Pynchon's postmodern 'classic,' The
Crying of Lot 49 with its ironic quest and conspiracies, "intersections of
chance events," radical intertextuality, and parodic humor, which Jones (Blackfeet)
"indigenizes" through his crossblood characters and Native reterritorialization
(Stratton 94-95).[4] A. Robert Lee's contribution to the Mediating Indianness volume (2015) has elegantly
argued in favor of calling much of Jones's canon "Native postmodern" (e.g. 73)—as
well as Vizenor's—because of its "re-mediation of [Native] past into present"
(86) and such features as "time-fold and overlap of voice," often with
"storytelling whose Native implication takes on added, not less, strength from
its postmodern styling" (Lee 78, 82). In Stratton's dialogic interview with Jones,
referenced above, in the 2016 Fictions
volume, Jones isolates a productive "uncertainty" ("Observations" 56) as the
guiding feature of postmodernism: "We always know literature is a construct, so
we can never trust it. I do believe in that: I think stories are constructs.
What else could they be? But just like in math, if you multiply two negatives,
you get a positive. I think in fiction, on the page, if you
multiply two lies, you can get a truth" (56). In both novels, this productive
"uncertainty" is profitably exacerbated by the narratorial preference for porous
borders over fixed boundaries with regard to characters' ethnic identities,
time frames, narrating voices, genre choices, and objects of satirical
treatment.[5]
After a discussion of relevant
concepts of incarceration in connection with border practice, I will consider
five venues of comparison between the two novels, analyzing them in the light
of the thematic complex of consumption, imprisonment, and border transgression,
finally relating them to Gerald Vizenor's evolving notion of "transmotion." The
comparative venues bear these labels: "Cedar Circus and Trailer amid Bomb
Shelters: Sanctuary and Entrapment"; "Clovis:
From Origin to Border"; "Governors' Palace in Santa Fe and Horrorshow Buffet:
500 Years Revisited"; "Public Space of Interstate and Rodeo: Cannibals and
Clowns"; "Wounded Knee: Does 'the Indian always lose'?"
In Scott Christianson's historical
account of the American carceral system, tellingly titled With Liberty for Some: 500 Years of Imprisonment in America, he
traces the way jails have served to enforce the practices of cross-ethnic or gender
bondage and the authority of EuroAmerican masters or lawmakers. As an early
instance, during the Massachusetts Standing Council's 1636-37 war of dominance
over the Pequots, the Puritans held a Pequot ally, Chaussop, in Boston's
prison, then removed him to Castle Island for a lifetime sentence of slavery
(40). Christianson reminds us that "colonial America had more jails than public
schools or hospitals" (60), a priority that supported the legalized
dispossession of Native lands and the lucrative global economic system based on
slavery. The development of the modern prison system, which Michel Foucault's
influential study Discipline and Punish:
The Birth of the Prison (1975) sets forth as emerging in the late 17th-century,
arose from—among other developments like the reduction of corporal
punishment as public spectacle—the urge to draw a strict border between
transgressors and the society at large through close surveillance; in general
the undesirable offenders were the hegemonically disadvantaged. Foucault's
accompanying theory of "heterotopias" draws attention to "counter-sites" that
simultaneously represent, contest, and invert "other real sites" in a culture ("Of
Other Spaces" 24); particularly his "heterotopias of deviation" (25) such as
prisons and asylums underline the porousness of the thick walls encircling the
inmates: "Heterotopias always presuppose a system of opening and closing that
both isolates them and makes them penetrable" (26).
The agency, albeit severely limited,
of the oft subaltern prisoners, and subtle ways they can take advantage of that
porousness has moved into the focus of recent carceral theory. In her 2015 study
Carceral Geography: Spaces and Practices
of Incarceration, Dominique Moran stresses "embodied practice and
perception" on the part of the prisoner to analyze "the intertwinings of self
and [prison] landscape" and the "performance [of these intertwinings] via
everyday practices such as walking and visualizing" (130). Such "embodied
practice and perception" thrive in liminal or intermediary spaces like the
prison visiting room, or "transcarceral" events such as home furloughs, or even
"mobile" transcarceral events like transportation to and from the prison and
electronic monitoring (93). The carceral experience inscribes itself on the bodies
of the prisoners as stigmas that extend beyond the actual period of
imprisonment; one of Moran's examples is the "blank 'yard face'" (100) that might
have functioned during the actual time in prison as an expression of concealed aggression,
fear, or resignation. The blank expression can also cover up a confusion about
'inside' vs. 'outside'; incarcerees use the idiom 'on the inside,' although
they are 'on the outside' of normative society. Moran refines the notion of the
mutual interpenetration of 'inside' and 'outside' in her understanding of "the
contested nature of the prison boundary" in "bordering practices" related to the prisoner as a legal entity, for example "legal
status, disenfranchisement, and restriction of citizenship" (102, emphasis in
original).[6] Jennifer Turner suggests that the dialectical inside/outside axis has
been complicated by the historical transition from visible to invisible modes
of penal punishment in which the connective "interface" (for example, visiting areas
or encounters with guards as spaces of exchange for legal and illegal goods, 8)
plays an increasingly complex role, while simultaneously the ubiquitous
appearance of penality in film and television has provided a meta-level of high
visibility (2). Furthermore, Turner pays attention to the entanglements of the temporal
ramifications of incarceration with the spatial: In the prisoners' perception,
"on the 'outside' the world progresses—technology develops, children age—but
on the 'inside' there are connotations of time standing still, a lack of
progress, or even backwardness" (12). For prisoners with life sentences or, by
extension, for ethnic groups that might perceive themselves as entrapped in
ghettos or reservations, the absence of temporal limitedness increases the
strength of the bars and the taint enclosing the 'inside' prison environment,
despite the presence of interstices with the 'outside.'
The social, political, and even
economic determination of the border between ethnic transgressors and the
dominant society has been well documented in The Punitive Turn: New Approaches to Race and Incarceration (2013),
particularly with regard to the high numbers of prisoners of ethnicity,
especially African American prisoners, in the United States. The volume traces
the historical path from the rise of the highly profitable international slave
trade to (repeated) trends in disproportional incarceration of African
Americans that the book views as a contemporary form of forced bondage, legally
sustained. Marlon B. Ross describes the volume as focusing on the
"macro-narrative of the institutional, discursive, and historical development
of the prison as an apparatus of state power or dominant ideology" (qtd in
McDowell, et al. "Introduction" 15). In his contribution to the volume Ross
points out that, as the editors put it, the prison has become a "cultural
commodity, the imagery of which is marketed for mass consumption" (McDowell, et
al. 4). Mass media traditionally played an influential role in propagating a "carceral
divide": "The scripts of prison dramas—loaded with a history of class,
gender, and racial biases—inevitably insist on alien insiders (the
imprisoned abnormal) versus familiar outsiders (we the normal)" (Ross 241-42). However,
a literary tradition deconstructs the 'them' vs. 'us' division; 'Chief Bromden'
as the narrative touchstone in Ken Kesey's 1962 novel One Flew Over the Cuckoo's Nest set in a heterotopic, imprisoning
asylum is a prime example.[7] Ross claims that the ever increasing presence of a
differentiated "carceral imaginary" in literature, film, and television is
currently having the effect of lending fluidity to the barrier, moving toward a
recognition that the imprisoned and the 'free' possess "a common culture across
and despite the carceral divide" (258).
A 19th-century incarceral
strategy particularly directed toward subduing resistance by Native American
peoples to westward colonizing expansion involved the shipping of Native
'renegades' to military forts on the East Coast, removing them from hotspots of
confrontation and imprisoning them closer to administrative power centers. Black
Hawk (Sauk) and other war leaders of the "British Band" were incarcerated in
"Fortress Monroe" in Hampton/Virginia after their defeat in the 1832 so-called Black
Hawk War centered in what is now Illinois.[8] Fort Marion in St. Augustine/Florida was utilized for three waves of
imprisonment: in 1837 Osceola and other fighters and family members in the Second
Seminole War;[9] in 1875-78 Plains captives from the Red River wars—72 Arapaho,
Caddo, Cheyenne, Comanche, Kiowa people; 1886-87 more than 490 Apaches from the
present-day state of Arizona, many belonging to Geronimo's Chiricuhua band.
Especially for the latter two groups from the West, disorientation and illness
in a new and debilitating climate, after the traumatic transcarceral transport
in fetters or with train windows nailed shut, claimed many of the prisoners'
lives. The Plains warriors were supervised by Richard Henry Pratt, who had
engaged in crushing Native rebellion in the West in 1867-75, including fighting
with African American 'Buffalo Soldiers.' Paradoxically, the captives' removal to
and isolation in a physical heterotopia was gradually intended to serve the
purposes of educative assimilation. Pratt thus encouraged the two-way porousness
of the prison walls, inviting educators to teach literacy classes in the Fort
and encouraging the prisoners to take on paid-labor tasks in the vicinity of
St. Augustine and tout handcrafted artifacts in the town, including their
precious "ledger drawings," which I will refer to later when presenting Vizenor's
"transmotion" theory.[10] For Pratt, the logical extension of this
'pedagogical' incarceration was the establishment of boarding schools for
Native children, and he actively solicited boys and girls from reservations in
the West to attend his now infamous Carlisle Indian Industrial School founded
in Pennsylvania in 1879, yet another institutional heterotopia designed to
re-form Indigenous people. Indeed, Pratt's illogical and pernicious watchword distinctly
announced a veritable capital punishment: "Kill the Indian in him and save the
man."[11] We can view the permeability of the walls of
seaside forts and the boarding schools as being imposed programmatically by the
hegemonic surveiller-practitioners, placing the Indigenous inmates in the
quandary of how to negotiate this porosity in ways which could allow them worthy
transcultural development in identity and community.
Drawing on Homi K. Bhabha's potent concept
of a porous and liminal "third space" at the interstices of colliding cultures,
Kevin Bruyneel (The Third Space of
Sovereignty, 2007)[12] bases his recommendation for the postcolonial
politics of U.S.-Indigenous relations on an understanding of boundaries between
national and Indigenous sovereignties as productively fuzzy; despite the
settler state's historical attempts to isolate and control Native American
nations on sharply determined reservations, contemporary Native Americans can
call for and implement practices of sovereignty that work against strict binary
distinctions on both spatial and temporal axes: "In resistance, indigenous
postcolonial politics seeks to resignify settler-state boundaries as the domain
of subaltern, anticolonial activity
rather than as sites of connection and separation between seamlessly bounded
states, people, structures, and histories" (20, my emphasis). I will argue that
the concept of transmotion supports just such a dynamic resistance to binary
thinking and politics, thinking that promotes a battle of sovereignties and containment—including
control of the practices and directions of the leaks in that containment—of
groups and ideas considered threatening or undesirable by those wielding power.
Patrick Wolfe's new warning, however, in The
Settler Complex: Recuperating Binarism in Colonial Studies (2016) needs to
be taken into account: a warning that deep binary distinctions are merely
camouflaged by society's "recurrent cycle of inducements" offered to Indigenous
individuals and groups to break down the walls of enclosure, inducements that in
fact seek "to neutralize the Native alternative" (5). Nonetheless, as I hope to
show, the transmotive hoist of the two novels at hand is foregrounded and counters
the potential of defeat programmed into a head-on confrontation between binary
opponents with unequal power quotients.
My first comparative venue in the two
novels, Vizenor's "cedar circus" and Jones's "trailer amid bomb shelters,"
concentrates on the slippage between protective sanctuary and consuming entrapment.
Bearheart begins with an urgently
lyrical preface, a "Letter to the Reader," in which the narrator St. Louis Bearheart
recapitulates his abusive Indian boarding school past in Minnesota. During his
questionable schooling following Pratt's model of forced assimilation through 'educative'
isolation from Native home-culture, Bearheart seems to have spent more time locked
in dark closets than in the classroom, cruelly "chained at night to a stone in
the cowshed" (viii).[13] To counter this, he heightened his Anishinaabe Clan's totemic
association with the bear, growling and laughing as—not "like"[14]—a bear. In the "Letter to the Reader," the first-person singular
"I" of the narrative voice is intermixed with a tribal "we," fusing the
otherwise stark switch to the narrative proper, which recounts Bearheart's
"heirship" from the four generations of human-bear ancestors all named "Proude
Cedarfair." The Cedarfairs and their families live in a circle of ancient cedar
trees in the headlands of the Mississippi River situated in a tribal pre-US/Canadian-border
territory. Vizenor telescopes past, present, and future in the struggle of the Cedarfairs
to maintain and protect their ceremonial sanctuary from early missionaries,
national and state governments, later from "treekillers" (7) in general, and
finally unscrupulous authorities seeking basic fuel in the chaotic landscape of
a dystopian North America that has exhausted all other natural resources. To
escape from the authorities' claiming the trees in the cedar refuge at all
costs, including their setting fire to the Cedarfairs' cabin with the Native
family supposedly entrapped within, crossblood Fourth Proude and his wife
Rosina trick these murderous consumers and begin a quest to locate the
transcendent "fourth world" in which "evil spirits are outwitted in the secret
languages of animals and birds" (5). Louis Owens' perceptive understanding of Vizenor's
employment of the "metaphors" of the "mixedblood and the trickster" is still
incisive. The mongrel-hybrid trickster with his "harsh laughter" is a "central
and unifying figure in Vizenor's art," an "imaginative weapon," that seeks "to
shatter static certainties," to "overturn all laws, governments, social
conventions," a trope that "soars to freedom in avian dreams and acrobatic
outrage" (Other Destinies 225-227).[15] Granted, a spectrum of manifestations of the "tricker"
paradigm is embedded in the novel, from the Evil Gambler (to be mentioned
below) to Owens' paragon, mixedblood shaman Fourth Proude, who is "transcendent
in [his] goodness, wholeness, wisdom and courage" ("'Ecstatic Strategies'"
141).
Fourth Proude and Rosina liberate
themselves from their now lethal homespace through trickery; the slide between
refuge and entrapment is also emphasized in Jones's The Fast Red Road in Pidgin's trailer home encircled by bomb
shelters rented out to random sojourners. Pidgin's mother Marina died right before
his birth and, following his father Cline's death by suicide in the adjacent shed,
Pidgin's uncle Birdfinger, his father's twin, moves into the trailer and appropriates
both the space and Pidgin himself, along with having claimed Marina's
preference. The adolescent Pidgin temporarily escapes for seven years, but
finds himself back in the wretched, foul-smelling trailer when he returns for
the interment of his father's corpse, which has been used in scientific
experiments for a decade. The majestic marijuana plant that has grown through
the roof of the trailer, the fast-food trash, and the countless empty beer cans
attest to the consumption of drugs, unhealthy food, and alcohol that lame the
inhabitants of the trailer. In the nearby field is buried an unlikely landlocked
submarine, pointedly named the USS TommyHawk, in which Pidgin seeks refuge
before returning to the trailer and in which he later finds himself imprisoned
for days unable to open the hatch, desperately "licking wetness off relict
fiberglass" (56). It is in one of the bomb shelters that a traveling salesman
named Litmus Jones gives Pidgin the sepia photograph showing Pidgin's parents
with their band of 1970s postal outlaws posed in front of the adobe wall of
their hideout. Pidgin hopes to locate this elusive hideout, which we could call
the "cedar circus" of his heritage and which might provide a more satisfying
psychological sanctuary than the trailer home of devouring and death.
As an overall pattern, the colonial
exploiters and settlers, whom Wolfe rightly insists on calling invaders,[16] disrespected the spatial territories, intruding
upon the 'sanctuaries' of Native American groups, and subsequently aimed to
enclose, often at a distant location, these groups, fixing them spatially,
temporally, legally, and identitarially in what the settlers saw as—for
themselves—safe enclaves. Through the protagonists' peripatetic,
back-and-forth experiencing of safe spaces and traps, Vizenor and Jones strikingly
demonstrate the two-way, negative and positive slippage between sanctuaries and
prisons. Despite the overarching historical pattern of the colonizing
consumption of Native land, food sources, and environmental resources, Fourth Proude
(and his narratorial inventor Bearheart) and to a certain extent Pidgin can
stand for the agency of Native individuals and groupings to instrumentalize
this slippage in their favor as they seek or create their "cedar circuses."
The town of Clovis provides a second
comparative venue. During their pilgrimage to the ancient cultures of what is
now the American Southwest, the pilgrims of Bearheart
join a so-called Freedom Train in New Liberty, Oklahoma, traveling to Santa Fe,
"the place where the new nation and government would be declared" (218) by
dangerously right-wing "whiterulers" (220). When the train with its illegally
hoarded fuel crosses the Texas-New Mexico border near Clovis, it passes by impoverished,
uprooted migrant hordes wandering west, pursuing the faint shadow of the outdated
paradigm of "Go West" to seek economic opportunity: "From Clovis the freedom
train followed the highway where thousands of people were walking" after the
failure of the US federal government (220). Vizenor's allusion to Clovis
recalls the archeological findings near that town in the 1930s documenting the
"Clovis Man," among the earliest prehistoric Indigenes, back to which 80% of
North American Native peoples can trace their ancestry.[17] The distinctive "Clovis points" or spearheads,
chipped or "knapped" from stone or chert, and fluted, evidence the skill with
which the ancient hunters obtained their subsistence from mammoth meat. The Bearheart train stops at nearby Fort
Sumner in what was the parched Bosque Redondo reservation
where, as Vizenor tells us, 8,000 tribal people were incarcerated for five
years, with Kit Carson having forced "the tribes on the long walk to Bosque
Redondo where thousands died" (220). The juxtaposition of post-apocalyptic, displaced,
walking persons with the Southwestern Native 'trail of tears' against the
background of the nomadic prehistoric hunters breathtakingly creates, within a
few sentences, a narrative cross-section of the past and future history of
mankind as one of developing oppression with crescendos of violence. This
impression is reinforced when the freedom train turns out to be an
unconscionable trap to import slaves into the revitalized government seat in
Santa Fe: "'We have become prisoners on a freedom train,' Proude said while he
pulled and chipped at the siding in an effort to make an escape hole" (222),
the image of "chipping" linking back to the ancient Clovis hunters' craft. The
cedar pilgrims' story moreover exposes the constructedness of the imposed
geographical borders, which cut up the Indigenous homelands into straight-sided
federal states and in doing so displaced Native peoples.
Jones chooses Clovis/New Mexico as
the main setting of his novel. The protagonists, a number of whom are based in
Clovis, constantly arrive in and leave the town; their journeys north to Utah,
east to Texas, west to the Pueblo areas, for instance, always return to the
node of Clovis. The town is presented on one diegetic level as a center of
stereotypical "redneck" consumption with its sleazy bars or restaurants such as
"The Gorge" and a grocery store cum drug-dealing center called "Squanto's," the
customers cruising along the main street in pick-up trucks, radios blaring
western/country evergreens. Pidgin searches for the refuge of his parents' "Goliard"[18] band in his hometown of Clovis, but it seems to
be an unlikely venue for the formation of a 1970s activist, post-office robbing
band that writes medieval poems signed with an Indigenous logo as graffiti on
public restroom walls. While looking for the clandestine Goliard hideaway,
Pidgin damns stifling Clovis for being geographically and culturally nada, and thus the source of his own
insecurities: "But there was nowhere, there was Clovis" (59).
The narrative contrasts Pidgin's
underselling of Clovis with the venue's archeological importance. One of the
law-breaking Goliards, the Native "skunkheaded" Larry (147), whose tribal
identification seems to be Laguna (90), at other times Acoma (e.g. 127), is
currently called Atticus Wean and owns a large construction company in Clovis.
Now an economic opportunist, he attempts to sell, for the highest immediate
price, the gigantic snail fossils that his bulldozers uncover. Yet this devious
"skunk" Larry is also a masterful tale-teller, recounting a tribal myth that references
the Clovis Man crafting arrows with "knapped" points. Larry describes how the Indigenous
"Knapping Man" (249) wants to free his people from the darkness of a solar
eclipse, shooting an arrow that "leaves a hole of light in the sky" (249). This
strong image weaves the Indigenous strands of the novel with the Goliard outlaw
band, who are associated in the narrative with such apocalyptic typology as a glowing
disc of atmospheric light, and the 'Clovis comet impact theory' that has given
rise to such science fiction novels as Aliens
in Clovis (2004). Narrow-sighted Pidgin does not realize that Clovis, for
him the "Unemerald City" (269) of childhood frustration and pain, is not a
dead-end dungeon, but rather hovers in the liminal space between worlds and
borders.
Light can be cast on Pidgin's
discomfort in Clovis by considering the affective component of imprisonment,
including the relationship of the prisoner and the prison with its dialectic
between 'inside' and 'outside' addressed by Moran and Turner. Society's
valuation that those 'on the inside' of the prison are 'outsiders' seeps
through the porous walls of the heterotopia to the inside—along with
articles of consumption, notably drugs ("Displacing Criminal Bodies" 11)—and
adds to the prisoner's disorientation. For Native Americans, not only the
settler and military revenge of open warfare but also painful physical
displacement—which Vizenor evokes with the references to Fort Sumner and
Bosque Redondo—as a solution to Native resistance to land-grabbing and
destruction of environmental resources such as the buffalo transitioned to less
visibly punitive but confounding strategies like the land allotments and
boarding schools. Unsure of his ethnic, family, and community filiations,
Pidgin has internalized the inside/outside disorientation and, at one level,
keeps returning to Clovis, for him a dystopian and simulated hometown, in a
form of self-punishment, not cognizant of his deeper connections to the ancient
site; after a nightmare ride as a hitchhiker, Pidgin leaps out and "stumbled
from mile marker to mile marker to home, to Clovis (130), the "Land of
Disenchantment, The Greatest Medicine Show on Earth" (269).
Pidgin is not bodily present at the Clovis
"horrorshow buffet" (17) that opens The
Fast Red Road and that I am matching with the Governors' Palace in Santa Fe
in Bearheart. Both venues incorporate
the five hundred years marked by the controversial 1992 quincentennial. The
misnamed "freedom train" brings Vizenor's starving pilgrims to the historic
Governors' Palace in Santa Fe, where they are enslaved by the white leaders
striving to replicate post-Columbus imperial history; those dangerously
ambitious leaders claim: "Four hundred years after Santa Fe was founded we are
going back like the first governors and captain generals to build an empire in
the new world... To declare a new nation from the old ruins" (219, Vizenor's
ellipsis). To eliminate incipient transgressive behavior, these new "captain
generals" interrogate the pilgrims one by one, physically and psychologically
torturing them, slicing off ears, pulling out eyeballs, asserting betrayal of
one pilgrim by another. A climax of ingenious transmotion—as we will see—enables
their escape, ushered in by the seven "clown crows" and encouraged by the
intake of a Native halogenic plant drink: In a spectacular exemplum of visualizing
the intertwining of "the incarcerated self and landscape" (Carceral Geographies 130), the group imaginatively moves back through
the many generations of the users of the Palace in a swirl of time and space to
reveal a formerly used fireplace and smoke hole, through which all of the surviving
cedar pilgrims but one escape.
In Jones's novel fragments of the quincentennial
constantly resurface. The grotesque opening chapter of The Fast Red Road portrays ravenous travelers engorging at an
all-you-can-eat buffet in Clovis. Only two of them realize, however, that the
cuts of meat are human, for instance a "tawny forearm" with the word "punta"
tattooed on it, or, at second narrative glance, the word "pinta," the name of one
of Columbus's three original ships (16). This beginning chapter with its "horrorshow
buffet" (17) of cannibalization as well as the final chapter in the book are
narrated largely from the third-person point of view of Litmus Jones, the white
vacuum-cleaner salesman who, oddly enough, of all characters most effectively
engages in ethnic practices, performing a sweat lodge ceremony, drawing
pictograms, winning dog-fight bets, leaving a red "coup" handprint on Pidgin's
shoulder, and winning a blues contest. In a commentary on The Fast Red Road, author Jones has written that the character
Litmus Jones "was getting to kind of be the Puck [in the novel]" (Faster, Redder Road 7), a
jester-trickster figure who significantly propels the narrative and initiates
transformations and insights.[19] The (crossblood) Natives in the novel, in
contrast, avoid answering the ubiquitous question "What tribe are you?" (e.g.
138), or proffer contradictory responses in different contexts.[20] In the buffet scene, "five hundred years of
history were slipping away" (17) for Litmus Jones, who locks eyes across the
meat troughs with an old Shoshone man, Seth, while the latter has just forked
the "tawny forearm" onto his plate; but it is "pasty-faced" (20) Litmus Jones
who re-envisages the figurative consumption of the 'New World' Natives by
Columbus and the following waves of European colonizers. Litmus Jones mouths "Not again, please, not again" (17),
whereas Seth relives a wartime survival event 34 years previously in which he
traumatically ate "human flesh in bite-sized portions" (17)—while trapped
in that now landlocked submarine TommyHawk where "man ate man ate man,
according to rank" (280). Furthermore, it is traveling salesman Jones, not
Pidgin, who joins the expert car-stealer, Native Charlie Ward, wheeling out of
the novel in Pidgin's dubious inheritance, the beloved Ford Thunderbird that belonged
to Pidgin's deceased father Cline and was the location of Cline's suicide by
carbon monoxide poisoning.
The parodic surfacing of limbs of the
Columbus crew is a striking element in author Jones's project of, as Stratton puts
it in the title of his 2016 book-article, "reterritorializing the American
West," to free it from the EuroAmerican conqueror/settler overlay of what Vizenor
calls "manifest manners,"[21] "the continuance of the surveillance and
domination of the tribes in literature" (Manifest
Manners 4), in discourses that prioritize European perspectives of
dominance, such as, in Stratton's argument, the binary between European
civilization and Native savagery ("'For He Needed No Horse'" 92). Columbus's
presumption, as recorded in his writings, of cannibalism being practiced by the
Native Caribe people is referenced in author Jones's horrific smorgasbord and
then dramatically reversed in Litmus Jones's 'hallucination' to imply the colonizers' 'cannibalism' of Native
cultures, part and parcel of the conquering and settling of the American
continent to fulfill the supremacist political ideology of Manifest Destiny. Stratton
perceptively takes his reading of the cannibalism image a step farther, seeing that
"the colonial narratives of discovery and conquest [that led to] the theft of
land, to the warfare and massacres that inescapably form the backdrop to
American frontier history and the West [were] fed back to Native people as a
hegemonic form of sustenance" (93-94). Shoshone Seth's participation in World
War II, probably as a code talker (17), and the trauma of the trapped crew
could not begin to change the fixed hierarchies and internalized prejudices of
the participants after the soldiers "filed [back] into this [unchanged] world
through a hole," the submarine hatch (280).
Of the many 'horror shows' in both novels,
the abject events taking place in Vizenor's Bearheart
on the freeways "where millions of lost souls were walking to nowhere" (98),
might remain most vivid in the mind's eye of the reader; I pair these
interstates with the public space of the rodeo in The Fast Red Road, both peopled with cannibals and clowns. The actions
"walking and visualizing" that theorist Moran suggests as ways to transcend the
boundaries of incarceration become a visceral free-for-all on the freeways in Vizenor's
novel as a plethora of deformed humans, body parts eaten away by toxic rain or
congenitally missing because of chemically poisoned nutrition, wander along the
interstates; a group of them attacks and gnaws one of the pilgrims to death. In
other cases, victims are routinely but viciously murdered and cut swiftly into
pieces, their flesh devoured or bartered. The "Witch Hunt" restaurant captures
women it marks out as witches, and, after torturing them and hanging them from
the rafters, sells their ground-up bodies in takeaway orders. The cannibalistic
wiindigoo figure of Anishinaabe oral telling appears to have become 'everyman.'
Christopher Schedler has developed a convincing reading of Bearheart as a strong critique of "wiindigoo sovereignty," a model
of Native sovereignty based on "exclusion/assimilation" that Vizenor
"associates with the cannibalistic consumption of the wiindigoo" ("Wiindigoo
Sovereignty" 41). Surely the self-serving and literally blood-oriented human
consumption by the interstate stalkers in Bearheart
denies any form of solidarity or affiliation that is non-binarily
"community-mediated and practice-based" (41).
In contrast to the
brutally exploitative freeway cannibals, the clown figures in Vizenor's novel
play a systematically more positive role: the "clown crows" guide and warn the
pilgrims, not only on the treacherous interstates; the cedar wanderers
themselves, many of them with caricatured body figurations such as huge feet,
are frequently called "clowns";[22] and the wise Pueblo fools, flaunting corn tassles and oversized penises,
painted contrastingly for "opposite directions and seasons" (236), brazenly
tease the weary pilgrims near the end of the journey and give them the unwelcome
advice to travel "backward" (238) or upstream—this propitiously leads the
remaining pilgrims, however, to the entry to the fourth world in the ancient
Pueblo Bonito in Chaco Canyon, an area of high pre-Columbian significance. Proude
appears to recognize it as "the ancient place of vision bears"; "the tribes
traveled from here with bears" (241). The impertinent clowns and fools serve to
subvert fixed order, using raucous laughter as a key tool. Vizenor has asserted
the significance of these figures: "The idea is to balance adversity with
humor; thus the important function of the clown or fool in tribal cultures" ("Gerald
Vizenor: Ojibway/Chippewa Writer" 168).
The rodeo in Jones's The Fast Red Road is only slightly less
dangerous than Vizenor's highways. Hungry Pidgin eats all the leftovers of
"beef-fed-beef"—hawked as "double the flavor" (146)—that he finds
in the stands as he watches the star attraction end in bloody death for both
horse and rider. Despite his compulsive gobbling, Pidgin is as horrified by the
vision of the "solipsistic food chain, self similar at every link" (146) as he
is by the gruesome battle in the rodeo ring. His discomfort at having been
pursued by taunting heyoka clowns and pinned down by a face-painting woman is
increased when he realizes that he himself appears as an incongruous postmodern
clown; Pidgin is dressed in overly large stolen clothes, his face not painted
Native style but rather like the hard-rock icon Paul Stanley with Stanley's
signature white face and black star surrounding one eye (162). Pidgin has come
to the rodeo in the hopes of finding the Mexican Paiute who exhumed and carried
off his father's corpse, but the ineffectiveness of Pidgin's foolish and
erratic behavior prevents him from confronting the Paiute. Rather than
'tricking' others through self-confident laughter, Pidgin is himself the butt
of others' scams and mocking; as such he is vulnerable to the assimilative and
controlling power of wiindigoo-suction.
As jeopardous as the interstate and
rodeo are in the two novels, the fifth and final venue of comparison with its
double historical resonance is even more chilling: Wounded Knee. The Wounded
Knee Massacre on 29 December 1890 has become the marker in the national
imaginary of the closing of the American frontier, the presumed subduing of the
Native people, and the supposed justification of the federal government's at
least two major violations (1877, 1889) of the land settlement agreed upon with
the Sioux in the 1868 Treaty of Fort Laramie; each violation drew smaller and
smaller circles around the Sioux nations' allotted living space.[23] Second Proude Cedarfair, the protagonist's
grandfather, was killed at Wounded Knee in 1973, the time of the American
Indian Movement's declaration of "a new pantribal political nation" there, for
the gratuitous reason, according to the tribal government policeman who relentlessly
shot him in the face, chest, and back of the head, that "he would not stop
walking toward Wounded Knee" (14). Second Proude "fell forward on the stiff
prairie grass and moaned his last vision of the bear into death" (14). Surely,
for many readers the searing iconic pictures of the Native people murdered at
the historical Wounded Knee massacre in 1890 come to mind, literally frozen in
the December snow in postures of motion as they fell, mowed down by the 7th
Cavalry's rifles. I believe that Vizenor, with this strong visual image of Second
Proude's death, wants to both underscore the blatant and inhumane injustice of
the federal government's actions leading up to and during the 19th-century
Wounded Knee Massacre and to
criticize the American Indian Movement's 20th-century strategies, including
adherence to the rhetoric of "tragic victimry," which Vizenor has always
abjured.[24] Tribal government officials, depicted as often corrupt and
opportunistic, and their police are also castigated in Bearheart; it is the tribal chairman himself with the telling name
of Jordan Coward and his "assistants" who light the fire in the cedar circus, the
chairman screaming "'Burn those goddamn cowards... burn those cedar savages out
of here,'" his face turning "pale from the exhausting pleasure of his evil"
(33). Surely it is no coincidence that Second Proude is shot by a tribal
policeman, recalling the murder of Sitting Bull by Indian police on 15 December
1890, just days before the first Wounded Knee.
But trickster Fourth Proude manages
to dismantle the association of Wounded Knee with the end of free-living Native
Americans and to reject the cloak of "tragic victim" through his besting of
authorities who seek to eliminate him. He outwits his pursuers, including
Jordan Coward, when he leaves the cedar circus on his ancestral lands in
Minnesota, and indeed through his connection with the tribal cosmos and a
"teasing whistle on the wind" (132)[25] he outplays the powerful Evil Gambler in a central confrontation in the
novel in Good Cheer, Iowa. After ceremonial preparation, he manages to enter
the fourth world via the "vision window" during the winter solstice and to leave
tracks in the snow for Rosina to follow. Fourth Proude is accompanied on his
"magical flight" (242) by the fellow pilgrim Unawa Biwide, "the one who
resembles a stranger" (first mention 75), who has demonstrated Moran's carceral
practices of "walking and visualizing" in preparing for the "flight," as
Vizenor/narrator Bearheart lyrically recounts: Biwide "practiced walking in
darkness and listening to escape distances and the sound and direction of the
winds" (242). The other pilgrims have fallen prey to the dangers along the way,
exacerbated by their own weaknesses of greed, one-sided lust, fear, and adherence
to fixed stances detrimental to Native vitality, what Vizenor calls "terminal
creeds," such as the hegemony of the official written word over tribal orality,
essentialist notions of Native identity, or belief in an inevitable vanishing
of Native culture.
I have subtitled (with a skeptical
question mark) the Wounded Knee venue with Jones's ironic refrain of "the
Indian always loses"; Jones alternates this with a bawdy version that Pidgin,
as a Native porn-film actor, finds particularly relevant: "The Indian always
gets it up the ass" (115, 165). The semantically passive form "gets it" is of
significance, since Pidgin is remarkably passive and indecisive throughout the
novel. Things happen to him; his momentum is that of inertia, not proaction. He
views himself as a cinematic victim: "He could feel it all behind him, pushing
him forward, and it was like he was a movie hostage, a damsel tied to the front
of a train, the train collision-bound" (139). In an ominous situation Pidgin
adopts the mask of Moran's incarceral "blank 'yard face'": "Pidgin looked
straight ahead, just waiting, preparing himself for whatever miscarriage was
next" (140). His most trenchant action is to pull the trigger on a threatening
Custer morph, but ironically he shoots the wrong person. At the end of a long
chapter in the novel stressing Pidgin's incapacitating inner struggles with its
title "Pidgin Agonistes," he follows the Mexican Paiute, who is carrying the
remnants of Larry's corpse, to a quonset warehouse in Clovis; Pidgin discovers
that the corpses of all the Goliard outlaws are half buried in an expanse of
white Styrofoam, with a "mummified arm reaching up" (271), restaging one of the
photos taken the day after the Wounded Knee massacre in 1890 with the frozen
bodies partially covered by snow. The narrative implies that the Paiute locks Pidgin
in the quonset hut with the appalling scene, in perpetual incarceration. It is
difficult to imagine a more graphic narrativization of a life-denying "terminal
creed": Pidgin's consuming obsession with his parents' past leads him to the fatal
statis of a grotesque Wounded Knee tableau, which, if allowed to have the last
word in the novel, could connote the final enclosure of the last free Natives, in
which Pidgin is permanently bound. Still, the novel continues on for two more
chapters and the Mexican Paiute, who escapes through a secret trapdoor, carries
an enigmatic "canvas roll" with him (272), here and at other points in the
novel. The reader of the two novels at hand could speculate that this is a
ceremonial medicine bundle, like the one that Fourth Proude carefully keeps by
his side and draws strength from throughout his travels until his movement into
the transmundane fourth world. By himself Pidgin cannot find energy in totemic
ritual or in imaginative action or in bear-clown laughter, but through his
connections with story-telling Atticus Wean, ethnic boundary-violating Litmus
Jones, joy-riding Charlie Ward, and possibly the ritual-staging Mexican Paiute,
he can be viewed as having the potential to do so in a bizarre team, along with
Vizenor's narrator Bearheart and his protagonist Fourth Proude Cedarfair.
Vizenor wrote Bearheart before he had verbalized his powerful and productively slippery
theory of "transmotion," which encodes border crossing and imagination on a number
of levels. I venture to say that writing this novel and subsequent ones, as
well as his early volumes of haiku poems, urged him to amalgamate the prongs of
his concept of "transmotion." He describes a genesis of the notion in a 2013
essay titled "Native Cosmototemic Art": "The shadows [of movement] in native
stories and painted scenes give rise to the theory of transmotion, an inspired evolution of natural motion,
survivance and memory over time, and a sense of visionary sovereignty" (42,
my emphasis). The ledger paintings by the imprisoned Plains Natives in Fort
Marion on the coast of Florida serve in "Native Cosmototemic Art" and elsewhere
in Vizenor's writings as exemplary of this combination of movement, vision, and
continued Native presence,[26] as do other cultural products—both material
and oral—which encode vital "creases of motion": "The criteria of transmotion
are in the stories of trickster creation, the birch bark documents of the midewiwin, song pictures, beaded
patterns, winter counts, painted hides, ledger art, and other creases of motion
in virtual cartography" (Fugitive Poses
178). These material and oral products are listed in chapter 5 of Fugitive Poses (1989) called "Native Transmotion,"
probably Vizenor's first complete essay on the topic.
In that chapter, Vizenor assures his
readers that vital "creases of motion" do not only manifest themselves in visual,
material, and oral art, however; the triad of movement, vision, and continued
Native presence that appear in oral narration surface in contemporary
literature too: "Native stories sustain the reason of survivance and traces of
transmotion endure in contemporary literature" (184). His term "performative
transmotion" (183) implies that the continual practice of reiterating and
remixing that triad of movement, vision, and continued presence is what lends
it "shared power" (183). Authors should be wary of relying on similes using
"like," however, which cannot have the transforming and transmotive power of
the metaphor: "The literal similes [using 'like'] are mere comparisons of
generic animals and humans, not a wise or tricky perception of native
transmutation or aesthetic figuration" ("Native American Literature, Introduction,"
n.p.).
"Motion is a natural human right that
is not bound by borders" (Fugitive Poses
189), Vizenor tells us, seeming to refer to all people. But his focus with
regard to "motion" is on Native "cultural
motion" ("Literary Transmotion" 27) which was curtailed in basic ways by
historical removals to bounded areas or by the establishment of ever
diminishing reservation spaces. As important as "motion" is in and of itself,
in a recent essay titled
"Literary Transmotion: Survivance and Totemic Motion in
Native American Indian Art and Literature" (2015), Vizenor clearly draws the
distinction between Native "motion" and "transmotion," the latter of which incorporates
an imaginative meta-level: "Walking is a natural cultural motion, and walking
in a song is visionary transmotion" (27). "Aural transmotion" ("Native American
Literature, Introduction" n.p.) also emerges in the telling and altered re-telling
of a story, a process central to Native oral narration: "The stories of native
creation and trickster scenes were seldom told in the same way" ("Unmissable"
67-68). In the transferral of cultural practices and knowledge into aesthetic,
communicable forms such as songs, stories, artwork, poems, or novels, motion thus takes on sharable meaning. I
believe we can heuristically although tentatively distinguish between (a) transmotion
in literature and (b) literary transmotion: (a) meaningful motion—such as
wandering becoming a pilgrimage[27]—can appear intrinsically within a work of art; (b) transmotion is
also reflected in the process of literary creation and genre 'transgression,'
for instance in the conversion of the framed snapshot of transience in a haiku poem
into the non-linear strategies of a postmodern novel.[28] The importance of irony in
producing incongruous humor[29] is both culturally and literarily of productive significance for Vizenor's
Native transmotion. Irony is an effective tool for countering "the crave of
cultural victimry," which must be "outwitted, ridiculed, and controverted"
("Unmissable" 65). "Academic, artistic irony" is even specifically protected in
the Constitution of the White Earth Nation, which Vizenor principally drafted
and which was approved by the White Earth Nation through referendum in November
2013 (although not yet implemented).[30]
Traversing mapped borders is basically
motion, but the freedom to traverse these
borders, a freedom Vizenor often terms "native liberty,"[31] is a component of transmotion, and provides the basis of "sovereignty"
that, as Schedler apprehends it, encompasses mobility, affiliation, and
community. Likewise, the liberty to cross notional lines emerges in transmotion,
which Deborah Madsen epitomizes as "the freedom to move across physical and
conceptual boundaries" ("The Sovereignty of Transmotion in a State of Exception"
23). Blaeser eloquently champions Vizenor for applying this transmotive freedom
as a disrupter of "false frames of separation":
Literal boundary lines such as international borders across tribal
homelands or demarcations between reservations and the rest of the United
States; racial barriers encountered by Native People, including Vizenor's
Anishinaabeg ancestors; and the invented breech between reality and imaginative
experiences [as well as the boundaries of language] are among the several
separations or confinements he investigates in his writing. ("The Language of
Borders, the Borders of Language in Gerald Vizenor's Poetry" 1)
Motion
as meaning, the transcendent momentum of motion, the resistance to inertia: Vizenor
does not shy away from the abstract word "transcendence"[32] in his discussions of the creativity, the transformation, the
imagination involved in crafting and enabling transmotion. Vizenor defines a "Native
literary aesthetic" as the transmoting, even riskily "pretentious" defiance of
imposed boundaries and enclosures, enabling a "mighty turn": "Native literary
aesthetic transmutes by imagination the obvious simulations of dominance and
closure, and that mighty turn must be shamanic, godly, and pretentious" (Vizenor,
"Native American Literature, Introduction" n.p.).
Imagination transmutes the Native
visionary—both as artist and as figure in artworks—who, like Fourth
Proude, can transport himself through ritual, ceremony, meditation and/or
imaginative creation into another, a more free realm and location. Through the
solidarity of imaginatively rescrolling centuries of prejudicial history (and
ceremonially imbibing Native drink), Vizenor's pilgrims can transmotionally escape
from the misery of their captivity in the Governors' Palace of the Spanish
conquest. In Jones's novel, the apparently aimless driving in a "joy ride" ends
in Palo Duro Canyon, where the whispers of spectral horses surround Pidgin and
Charley, transporting Pidgin (and the reader) into corporeal awareness of the
infamous historical massacre of one thousand Native ponies there and working
against Pidgin's deracination;[33] Pidgin's initiation to the atrocities of Palo Duro
makes him a conceivable (though, as we have seen, ultimately failed) candidate
for the transmotive experiences from fugitive to quester or shaman, which Fourth
Proude through his immediate Native "heirship" has readier—though never
easy and automatic—access to. The wisefoolery and convention-cracking of
the clowns and tricksters—as well as that of the authors Vizenor[34] and Jones—give them the freedom to critique fixed, dominant
attitudes that have driven and sustained colonialist superiority, attitudes
challenged in recent writing on the carceral, and to act in transmotional
defiance of illegitimate, authoritarian border-guards and energy-sucking
cannibals. In Jones's book a stolen Pontiac Trans Am takes on a cartoonlike but
transmotive life of its own, defying hundreds of police cars and helicopters,
leaping over a roadblock, sliding into a secret entrance to Pueblo country,
dramatizing the line in a quoted TV script, "get back on that good red road and
burn some serious rubber" (258). The scriptwriter's comment on his paradigm for
"burn[ing] some serious rubber" on the "good red road" is telling: "'They got
around,' he said, 'the old old Indians'" (260). As Vizenor's and Jones's novels
so abundantly and complexly demonstrate, the 'new new Indians' too "get around" in their own vibrant and
meaningful ways.
Works Cited
Ballinger, Franchot. Living Sideways: Tricksters in American Indian Oral Traditions. U
of Oklahoma P, 2004.
Blaeser, Kimberly M. "The Language of Borders, the
Borders of Language in Gerald Vizenor's Poetry." The Poetry and Poetics of Gerald Vizenor, edited by Deborah L.
Madsen, U of New Mexico P, 2012, pp. 1-22.
Blair, Elizabeth. "Text as Trickster: Postmodern
Language Games in Gerald Vizenor's Bearheart."
MELUS, vol. 20, no. 4, 1995, pp. 75-90.
Breinig, Helmbrecht. "Satirical Ambivalence and
Vizenor's Bearheart." Gerald Vizenor: Texts and Contexts, edited
by Deborah L. Madsen and A. Robert Lee, U of New Mexico P, 2010, pp. 86-105.
Bruyneel, Kevin. The
Third Space of Sovereignty: The Postcolonial Politics of U.S.-Indigenous
Relations. U of Minnesota P, 2007.
Carlson, David J. "Trickster Hermeneutics and the Postindian
Reader: Gerald Vizenor's Constitutional Praxis." Studies in American Indian Literatures, vol. 23, no. 4, 2011, pp. 13-47.
----. "U.S.-Indian Treaty-Relations and Native
American Treaty Literature." The Routledge
Companion to Native American Literature, edited by Deborah L. Madsen, Routledge,
2016, pp. 111-122.
Foucault, Michel. "Of Other Spaces." Diacritics, vol. 16, no. 1, 1986, pp.22-27; translation from the French by
Jay Miskowiec of Foucault's 1967 lecture.
Glancy, Diane. Fort
Marion Prisoners and the Trauma of Native Education. U of Nebraska P, 2014.
Greyeyes, Michael. "Inside the Machine: Indigeneity,
Subversion, and the Academy." Studies in
American Indian Literatures, vol. 26, no. 4, 2014, pp. 1-18.
Gruber, Eva. Humor
in Contemporary Native North American Literature: Reimagining Nativeness.
Camden House, 2008.
Jones, Stephen Graham. "Letter to a Just-Starting-Out
Indian Writer—and Maybe to Myself." Transmotion,
vol. 2, nos 1&2, 2016, pp. 124-130. journals.kent.ac.uk/index.php/transmotion/article/view/266.
Accessed December 5, 2016.
----. The Fast
Red Road: A Plainsong. Florida State UP, 2000.
----. The Faster
Redder Road: The Best UnAmerican Stories of Stephen Graham Jones, edited by
Theodore C. Van Alst Jr., U of New Mexico P, 2015.
LaLonde, Chris. "'He Made a Teasing Whistle on the
Wind': Situating the Literary Activism of Gerald Vizenor." Gerald Vizenor: Texts and Contexts, edited by Deborah L. Madsen and
A. Robert Lee, U of New Mexico P, 2010, pp. 152-165.
Lee, A. Robert. "Native Postmodern? Remediating
History in the Fiction of Stephen Graham Jones and D. L. Birchfield." Mediating Indianness, edited by Cathy Covell
Waegner, Michigan State UP, 2015, pp. 73-89.
Madsen, Deborah L. "The Sovereignty of Transmotion in
a State of Exception: Lessons from the Internment of 'Praying Indians' on Deer
Island, Massachusetts Bay Colony, 1675-1676." Transmotion, vol. 1, no. 1, 2015, pp. 23-47. https://journals.kent.ac.uk/index.php/transmotion/article/view/113.
Accessed December 5, 2016.
McDowell, Deborah E., Claudrena N. Harold, and Juan
Battle, eds. "Introduction." The Punitive
Turn: New Approaches to Race and Incarceration. U of Virginia P, 2013, pp. 1-25.
Moran, Dominique. Carceral
Geography: Spaces and Practices of Incarceration. Ashgate, 2015.
Owens, Louis. "'Ecstatic Strategies': Gerald Vizenor's
Darkness in Saint Louis Bearheart." Narrative Chance: Postmodern Discourse on
Native American Indian Literatures, edited by Gerald Vizenor, U of Oklahoma
P, 1989, pp. 141-153.
----. Other
Destinies: Understanding the American Indian Novel. U of Oklahoma P, 1992.
Ross, Marlon B. "Law and Dis/Order: The Banefully Alluring
Arts of the Carceral Imaginary." The
Punitive Turn: New Approaches to Race and Incarceration, edited by Deborah
E. McDowell, et al., U of Virginia P, 2013, pp. 1-25.
Ryan, Allan J. The
Trickster Shift: Humour and Irony in Contemporary Native Art. U of British
Columbia P, 1999.
Sarkowsky, Katja. AlterNative
Spaces: Constructions of Space in Native American and First Nations'
Literatures. Universitätsverlag Winter, 2007.
Schedler, Christopher. "Wiindigoo Sovereignty and
Native Transmotion in Gerald Vizenor's Bearheart."
Studies in American Indian Literatures,
vol. 23, no. 3, 2011, pp. 34-68.
Stratton, Billy J. "Buried
in Shades of Night": Contested Voices, Indian Captivity, and the Legacy of King
Philip's War. U of Arizona P, 2013.
----. "'For He Needed No Horse': Stephen Graham Jones's
Reterritorialization of the American West in The Fast Red Road." The
Fictions of Stephen Graham Jones: A
Critical Companion, edited by Billy J. Stratton, U of New Mexico P, 2016, pp.
82-110.
---- and Stephen Graham Jones. "Observations on the
Shadow Self: Dialogues with Stephen Graham Jones." The Fictions of Stephen Graham Jones: A Critical Companion, edited by Billy J. Stratton, U of New Mexico P,
2016, pp. 14-59.
Turner, Jennifer. "Displacing Criminal Bodies:
Spectacle, Crime and Punishment in the TV Sitcom The Visit." Aether: The
Journal of Media Geography, vol. 7, 2013, pp. 1-17. http://ojs.lib.ucl.ac.uk/index.php/Aether/.
Accessed December 5, 2016.
Vizenor, Gerald. Bearheart:
The Heirship Chronicles. U of Minneapolis P, 1990 (originally published as Darkness in Saint Louis Bearheart by
Truck Press, 1978); afterword by Louis Owens: pp. 247-254.
----. Blue
Ravens: Historical Novel. Wesleyan UP, 2014.
----. Fugitive
Poses: Native American Indian Scenes of Absence and Presence. U of Nebraska
P, 1998.
----. "Gerald Vizenor: Ojibway/Chippewa Writer." This Song Remembers: Self-Portraits of
Native Americans in the Arts, edited by Jane B. Katz, Houghton Mifflin,
1980, pp. 163-168.
----. Interior
Landscapes: Autobiographical Myths and Metaphors. Minnesota UP, 1990.
----. "Literary Transmotion: Survivance and Totemic
Motion in Native American Indian Art and Literature." Twenty-First Century Perspectives on Indigenous Studies: Native North
America in (Trans)Motion, edited by Birgit Däwes, Karsten Fitz, and Sabine
Meyer, Routledge, 2015, pp. 17-30.
----. Manifest
Manners: Narratives of Postindian Survivance. U of Nebraska P, 1994; preface
by Gerald Vizenor 1999.
----. "Native American Literature, Introduction." Ken
Lopez Bookseller, 2006.
http://www.lopezbooks.com/catalog/na6/static/?refp=2. Accessed December
5, 2016.
----. "Native Cosmototemic Art." Sakahàn: International Indigenous Art, edited by Greg A. Hill,
Candice Hopkins, and Christine Lalonde, National Gallery of Canada, 2013, pp. 42-52.
----. "Prison Riders." Native American Voices on Identity, Art, and Culture: Objects of
Everlasting Esteem, edited by Lucy
Fowler Williams, William Wierzbowski, and Robert W. Preucel, U of Pennsylvania
Museum of Archeology and Anthropology, 2005, p. 59.
----. "Trickster Discourse: Comic Holotropes and
Language Games." Narrative Chance:
Postmodern Discourse on Native American Indian Literatures. U of Oklahoma P,
1989, pp. 187-211.
----. "The Unmissable: Transmotion in Native Stories
and Literature." Transmotion, vol. 1,
no.1, 2015, pp. 63-75.
https://journals.kent.ac.uk/index.php/transmotion/article/view/143. Accessed
December 5, 2016.
Waegner, Cathy Covell. "Gerald Vizenor's Shimmering
Birds in Dialog: (De-)Framing, Memory, and the Totemic in Favor of Crows and Blue
Ravens." Native American Survivance,
Memory, and Futurity: The Gerald Vizenor Continuum, edited by Birgit Däwes
and Alexandra Hauke, Routledge, 2017, pp. 102-116.
----, ed. Mediating
Indianness. Michigan State UP, 2015.
----. "Red Demons and Lumpy Indian Burial Grounds:
(Native) Gothic-Postmodernism in Stephen Graham Jones's All the Beautiful Sinners and Growing
Up Dead in Texas." The Fictions of
Stephen Graham Jones: A Critical
Companion, edited by Billy J. Stratton, U of New Mexico P, 2016, pp. 194-217.
Wolfe, Patrick, ed. "Introduction." The Settler Complex: Recuperating Binarism
in Colonial Studies. U of California at Los Angeles American Indian Studies
Center P, 2016, pp. 1-24.
Notes
[1] The original version of this paper, containing numerous visuals, was
presented at the American Studies Association annual meeting in Toronto/Canada
in October 2015; the theme of the conference was "The (Re)production of Misery
and the Ways of Resistance." The paper was embedded in a panel organized by
Dorothea Fischer-Hornung (Heidelberg University) and chaired by Gerald Torres
(Cornell University) titled "In/cisions and De/cisions: Oppression and
Resistance in Native and Latino American Border Narratives."
[2] The manifold images of incarceration in the two novels could support a
fruitful reading of the works as postmodern forms of the "captivity narratives"
of early American literature, recently critiqued by Stratton in Buried in Shades of Night: Contested Voices,
Indian Captivity, and the Legacy of King Philip's War (2013).
[3] The scholarly discussion as to whether the "trickster" in "trickster
hermeneutics" can be considered indigenous is summarized valuably in David J.
Carlson, "Trickster Hermeneutics and the Postindian Reader: Gerald Vizenor's
Constitutional Praxis," specifically 13-14 and 37 (note 1).
[4] Stratton's sagacious chapter titled "'For He Needed No Horse': Stephen
Graham Jones's Reterritorialization of the American West in The Fast Red Road" is, as far as I know,
together with Grace L. Dillon's erudite contribution to the Fictions of Stephen Graham Jones volume,
"Native Slipstream: Blackfeet Physics in The
Fast Red Road" (343-356), the first academic treatment of Jones's initial
novel.
[5] In a conscientiously structured book article, Breinig points out the
traps involved in labeling Bearheart
a "satire." The contradictions manifested in "the multidimensionality of myth
and the concept of the grotesque" (98) productively complicate the characters',
author's and reader's ability "to take a satirical stand against what is
destructive on a personal or communal level" (100), although this stand is
called for by Vizenor's project.
[6] Vizenor was intrigued by the complex case of "Ishi," ostensibly the last
of his tribe (probably Yani), who was imprisoned because of his indefinable
legal status and his (to his captors) incomprehensible language: When Ishi
appeared in Oroville, California, at the age of about 50, the sheriff "put the
Indian in jail not knowing what else to do with him since no one around town
could understand his speech or he theirs" (quoted in Manifest Manners 131). Ishi as a border-crosser embodied worthy
survivance despite his unworthy treatment: In Vizenor's words, "Ishi came out
of the mountains and was invited to a cultural striptease at the centerfold of
manifest manners and the histories of dominance; he crossed the scratch line of
savagism and civilization with one name, and outlived the photographers" (Manifest Manners 127).
[7] Ross does not mention Kesey's One
Flew Over the Cuckoo's Nest, but Michael Greyeyes ("Inside the Machine:
Indigeneity, Subversion, and the Academy") bases his autobiographical account
of seeking liberation within his professional career on a re-telling of Bromden's
perceptions and insurgent actions.
[8] Fort Monroe sensationally illustrates a transformation from prison to
sanctuary. Less than three decades after the Virginia military fort served as a
prison for Black Hawk, it became a federal free-space refuge, a heterotopia of
protection, for thousands of slaves fleeing from nearby plantations during the
Civil War years.
[9] During Seminole leader Oseola's highly publicized incarceration, touted
in postcards for the burgeoning Florida tourist industry, approximately 19
warriors and family members mysteriously managed to escape from the
well-guarded fort.
[10] I deal much more thoroughly with the phenomenon of Native imprisonment
on the East Coast in my essay titled "'Digging a hole in the water':
Re-functionalizing Seaside Forts on the Ethnic Shore" presented at the MESEA
conference in Warsaw in June 2016, with possible publication in the MESEA
conference volume. The presentation was part of my double panel called
"Littoral Loopholes: Palimpsestic Trajectories on the Ethnic Shore." An
important component of the essay was a comparison of Pratt's description of the
Native prisoners' attitudes and adjustments to the littoral in comparison to
Diane Glancy's moving re-imaginings of the Plains captives' alienation and
liminality in her Fort Marion Prisoners
and the Trauma of Native Education (2014).
[11] This motto for complete assimilation of Native children into mainstream
American society is found in an address to the "Nineteenth Annual Conference of
Charities and Correction" in 1892: "...all the Indian there is in the race should
be dead. Kill the Indian in him, and save the man" (first paragraph). Available
online: for example, http://historymatters.gmu.edu/d/4929/.
[12] Bruyneel is referencing Bhabha's The
Location of Culture (London:
Routledge, 1994) with its development of a "third space" approach to literary
and cultural productions that opens up "these structures to readings that work
against pressure to homogenize or unify representations and identity" (Bruyneel
xviii-xix); Bruyneel states that he "similarly aims to resist the idea that
boundaries stand as homogenizing or unifying impositions on identity, agency,
and sovereignty" (xix).
[13] In the 1978 publication, the introductory chapter is not framed as a
"Letter to the Reader," but rather bears the title of the book, Darkness in Saint Louis Bearheart. The
revised (1990) introductory chapter, in addition to taking on the double
narrative function of (1) an intrinsic letter to the reader of Saint Louis
Bearheart's manuscript and (2) a letter on a meta-level to the reader of
Vizenor's novel, weaves in more "Vizenorisms" such as "interior landscapes"
(ix) and "terminal creeds" (xi); generic "birds" becomes Vizenorian-trademark
"crows" (e.g. viii) and "mixedbloods" becomes "crossbloods" (e.g. ix).
Elizabeth Blair's comparison of the two works unearths other changes, and her
close analysis is still very useful. The rest of the novel, the text of Saint
Louis Bearheart's The Heirship
Chronicles: Proude Cedarfair and the Cultural Word Wars, has not been
changed, although it is called Cedarfair
Circus: Grave Reports from the Cultural Word Wars in the 1978 edition.
[14] Vizenor takes the stand that a simile with 'like,', which tends to
compare animals and humans in "a mundane similitude," is, in contrast to
metaphor, rarely transmotive ("Native American Literature, Introduction" n.p.;
"ordinary comparative similes" in "Unmissable" 63). For further discussion, see
my section on transmotion later in this paper.
[15] Owens bases his delineation on Vizenor's own claim that the
"crossblood" is a trope of boundary-crossing strength and survivance, consonant
with that of the trickster: "The crossblood, or mixedblood, is a new metaphor,
a transitive contradance between communal tribal cultures and those material
and urban pretensions that counter conservative traditions. The crossblood
wavers in myths and autobiographies; we move between reservations and cities,
the stories of the cranes with a trickster signature" (Interior Landscapes 262-263).
[16] In The Settler Complex (2016),
the late Patrick Wolfe reiterates his long-term insistence on "invasion":
"Behind all the indeterminacy, the frontier is a way of talking about the
historical process of territorial invasion – a cumulative depredation
through which outsiders recurrently advance on Natives in order to take their
place" (1).
[17] A recent report has been published by the Smithsonian:
http://www.smithsonianmag.com/history/the-clovis-point-and-the-discovery-of-americas-first-culture-3825828/?no-ist.
I am aware of the skepticism with which material-culture finds and
archeological/ethological treatments can be greeted, as summarized by Stratton:
"...the meaning of Native material culture in the human sciences... has the effect
of eliding Native subjectivities" ("'For He Needed No Horse'" 91). But in this
case, Native Larry's "tribal story" (249) of the "Knapping Man" in Clovis times
as told to Pidgin might be seen as injecting a measure of this subjectivity.
[18] The Goliards of medieval times were peripatetic, renegade clerics and
students who wrote satirical and bawdy poems, mostly in Latin, often with
political protest. The largest collection of their poetry is Carmina Burana; Larry "transposes" the Carmina Burana texts to graffiti on
bathroom walls (222). It is tempting to see Jones's novel as a grand collection
of such carnivalesque, irreverent, obscene songs.
[19] The 2015 volume of Jones's short stories edited by Theodore C. Van Alst
Jr., provocatively named The Faster
Redder Road: The Best UnAmerican Stories of Stephen Graham Jones, contains
an excerpt from The Fast Red Road,
indeed, the "horrorshow buffet" scene. The excerpt is followed by a comment
Jones wrote for The Faster Redder Road
in which he reveals that Litmus Jones became more and more important to the
narrative as the novel was being written. The surname Jones is apparently not
coincidental, since Stephen Graham Jones also tells us in his commentary that The Fast Red Road can be seen indirectly
as an "autobiographical novel," even a "memoir" of sorts, and that he wrote it
when he was "a lot more certain" than today that he could "change the world,
man, with just words" (7).
[20] When the Native truck driver Tallboy asks "what tribe" he is, Pidgin
says "Piegan, pronouncing it like pagan... He [later] told Tallboy he wasn't
really Piegan, and Tallboy told him he wasn't really from Jemez, nobody was"
(138-9). Similarly, Pidgin asks Charlie Ward "what tribe he was"; Charlie
responds "Peruna, then changed it to Old Crow, then shook the question off"
(32). Pidgin tells the rodeo clown's seducing wife that he is "Kutenai" (159).
At age 16 Pidgin searched for his tribal roots in vain; he "followed his
mother's surname to a dead-end at Browning Montana" (132). The author Jones
acknowledges his Piegan Blackfeet ancestry. The Piegan Nation was divided by
the national border line between Canada and the USA.
[21] The locus classicus of the
term is Vizenor's Manifest Manners:
Narratives on Postindian Survivance. Vizenor includes the carceral
"surveillance" in his explanation, quoted above.
[22] The cover of the novel as originally published features an astonishing
historical photo (1906 [apparently not 1900 as indicated in the novel's
imprint]) of an elaborate Fourth of July parade in Little Fork, Minnesota.
Grotesque clownlike people with painted faces wearing outlandish outfits and
playing makeshift instruments in addition to what appears to be a large
standing bear (person in costume?) pose for the camera. Surely Vizenor imagined
his circus pilgrim-migrants in similar carnivalesque garb and posture. The
photo can be viewed in the Minnesota Historical Society's online archives.
[23] In his eminently knowledgeable contribution to The Routledge Companion to Native American Literature (2016), David
J. Carlson has shown how the 1868 Treaty of Fort Laramie has played a central
role in much Native activism, treaty literature, and autobiography,
particularly beginning in the 1970s with the "Trail of Broken Treaties" march to
Washington, D.C. organized by the American Indian Movement in 1972 (Chapter 9,
"U.S.-Indian Treaty-Relations and Native American Treaty Literature," 111-122,
specifically 118-120).
[24] Vizenor's chapter called "March 1973: Avengers at Wounded Knee" (229-241)
in his Interior Landscapes:
Autobiographical Myths and Metaphors (1990) reveals the affectations and
dishonorable underside of many of the AIM members and their movement. Vizenor
mercilessly satirizes the arrival of 600 AIM militants at the Leech Lake
reservation ostensibly to fight for treaty rights; one "shy student with a gun"
from Kansas, named Delano Western, dressed like a red-neck bandito with a
bayonet, repeatedly and ridiculously uttered "his death wish": "We came here to
die" (232-233).
[25] Chris LaLonde begins his carefully woven article on Vizenor's literary
activism with an analysis of the trope of the teasing whistle as the signature
of the trickster (Madsen and Lee, eds., Gerald
Vizenor: Texts and Contexts).
[26] Vizenor's "Native Transmotion" chapter in Fugitive Poses praises the ledger drawings as "the continuance of a
new warrior tradition" (178): "Native transmotion races as a horse across the
page, and the action is a sense of sovereignty" (179). The recent essay
"Literary Transmotion" shows unabated interest, with the long note 1 supplying
historical depth. In 2005 Vizenor published a poem called "Prison Riders" based
on several drawings of colorful mounted horses by one of the Fort Marion
captives, Matches (Chis-i-se-duh), Cheyenne, in which the first-person persona
achieves a transmotive escape from incarceration and anthropological fixity
through imagination and art: "I ride out of prison / on a painted horse... / My
visionary mount / always captured / in prisons and museums..." (Williams, et al.
59). In Blue Ravens the
artist-protagonist Aloysius is introduced to ledger drawings: "The blue horses
were totems of native visionary artists... Making Medicine [O-kuh-ha-tuh,
Cheyenne prisoner in Fort Marion]... had created an art book of seven paintings
with many horses, red and blue, in a magical gallop above the earth" (77).
[27] Vizenor describes N. Scott Momaday's journey to see his grandmother's
remembered landscapes as "a story of native transmotion, a pilgrimage" (Fugitive Poses 184).
[28] See my book-article "Gerald Vizenor's Shimmering Birds in Dialog:
(De-)Framing, Memory, and the Totemic in
Favor of Crows and Blue Ravens"
in Däwes and Hauke, eds., for a discussion of this conversion.
[29] A spectrum of culturally-anchored Native humor is put forth
perceptively in Gruber, Humor in
Contemporary North American Native Humor (2008). The incongruous and often
grotesque Native humor involving the trickster is documented impressively with
regard to visual art in Ryan, The
Trickster Shift (1999), and to oral tale-telling in Ballinger, Living Sideways (2004). Louis Owens's astute
Afterword to the 1990 edition of Vizenor's novel (247-254) furnishes a valuable
summary of "the compassionate trickster – outrageous, disturbing,
challenging" (253).
[30] "The freedom of thought and conscience, academic, artistic irony, and
literary expression, shall not be denied, violated or controverted by the
government" (Chapter 3, Article 5: "The Constitution of the White Earth
Nation." Gaa-waabaabiganikaag / Constitution of the White Earth Nation).
http://www.thecwen.com/cwen. Accessed December 5, 2016.
[31] One of Vizenor's books published in 2009 is titled Native Liberty: Natural Reason and Cultural Survivance (University
of Nebraska Press).
[32] In "Literary Transmotion," for example, Vizenor writes that "Native
American creation stories, totemic visions, sacred objects, dreams and
nicknames are heard daily and forever remembered as transcendent traces of
cultural survivance and continental liberty" (2); "[s]acred objects are
perceived in transmotion, spiritual transcendence, and inspired by heart and
spirit, not by the mundane cultural notice of provenance and the fixity of
museum property. Sacred medicine bundles, for instance, are singular sources of
shamanic power" (15).
[33] Stratton reads the haunting Palo Duro event as one of Jones's many
"reminders of colonial history and traumatic events that are embedded and
inscribed on the land," woven into a multi-leveled novelistic tapestry ("'For
He Needed No Horse'" 102).
[34] In an early piece (1980), Vizenor's relays his response to being called
a trickster: "The idea of tribal trickeries suggests corruption to non-Indians,
but in tribal societies, the 'trickster' is a culture hero... It has been said
that I play the role of trickster in my writing, but I do not impose my vision
of the world on anyone. I feel a compulsion to write, to imagine the world around
me, and I am often surprised by what I write" ("Gerald Vizenor: Ojibway/Chippewa
Writer" in Katz, ed. 168).