Smokii
Sumac. you are enough: love poems for the
end of the world. Kegedonce, 2018. 107pp, ISBN:
9781928120162.
https://kegedonce.com/bookstore/item/122-you-are-enough-love-poems-for-the-end-of-the-world.html
In a recent interview, Cindy Blackstock (Gitxsan), an activist for
the rights of Indigenous children, emphasized that "you have to build a movement of justice on love"
(qtd. in Souffrant). The idea of a
justice movement built on love encapsulates the heart and soul of "queer bright
/ ktunaxa and proud / two spirit" Smokii Sumac's debut poetry book you are enough: love poems for the end of
the world, published by Kegedonce Press at the close of 2018 (Sumac 14). you are enough can be seen as a justice
movement and call-to-action built on, through, and with decolonial love. Sumac's story-poems fill the page and
the soul with "(big) / little" moments of world-transforming and world-building
revolution through kisses, cuddles, intimate scenes of kind and gentle solitude
with the self, the body, and the land, as well as ongoing and embodied
territorial acknowledgements, and
decolonial love-making (11). These "(big) / little" storytellings stretch
across six interconnected sections and are presented in a rich array of ways,
including: the "(big) / little" form of the haiku; the paratextual photo
collage that is the central cover image; the Ktunaxa language, which Sumac
speaks in moments throughout the collection; and through thank you's,
dedications, and Sumac's sharing of "things our women have taught" him (11;
51).
Sumac's collection engages with the complexities, potentialities,
grief, and hopefulness woven into its titular concept of "the end of the
world." On the one hand, the term "the end of the world" may conjure ideas of
an apocalypse. Various Indigenous literary works—including Walking the Clouds: An Anthology of
Indigenous Science Fiction (2012) edited by Grace L. Dillon (Anishinaabe), Love Beyond Body, Space, & Time: An
Indigenous LGBT Sci-fi Anthology (2016) edited by Hope Nicholson, and the
masterpiece novel The Marrow Thieves (2017)
by Cherie Dimaline (Métis)—recognize that the apocalypse is not a
potential phenomenon of the near-future but, rather, is an ongoing reality for
Indigenous peoples which Indigenous peoples have been living through for far
too long. The apocalypse is the
violent and ongoing structure of colonialism, which has forced—among
other atrocities—fallacious notions of the so-called gender binary,
heteronormativity, and heteropatriarchy, and which has attempted to obliterate
Indigenous cultures, identities, languages, epistemologies, and lives. Indeed,
the onslaught of ongoing colonialism that Indigenous peoples fight and resist
every day is, to quote from Sumac's collection, "a constant state of grief"
(39). In Walking the Clouds, Dillon
writes that "Native apocalyptic storytelling [...] shows the ruptures, the
scars, and the trauma" of colonialism "in its effort ultimately to provide
healing and a return to bimaadiziwin," an Anishinaabe concept that translates
roughly to "the state of balance" (9). you
are enough honestly recognizes various contemporary and ongoing
apocalyptic, world-rupturing, and world-destroying realities through
story-poems that honour, remember, and bear witness to the exhaustion and hurt
of traversing white heteronormative spaces as a two-spirit trans Indigenous
person, the atrocity of "brown children scream[ing] / their parents locked in a
cell / god knows how far / away," and the unspeakable and unbearable pain that
is the loss of Colten Boushie (Cree), Barbara Kentner (Anishinaabe), and Tina
Fontaine (Anishinaabe) who, "for the Indigenous person in your life," are
family since "when you survive genocide / everyone left / is family" (Sumac 41;
43).
Importantly, you are enough is
also filled with the recognition and assertion that, despite ongoing colonial
attempts at destroying Indigenous lands and livelihoods, Indigenous peoples
"keep going / keep on" surviving, resisting, loving, laughing, and caring (74).
"Meditating on the Elsewhere," Episode 26 of the Indigenous-Black solidarities
podcast The Henceforward, posits that
elsewheres are "lived and created everyday,
but also [are] realms of unknown possibilities"
(Habtom); elsewheres are the "places we yearn for," the decolonial worlds that
Indigenous, Black, and People of Colour communities dream, live, breathe, and
act into being. While you are enough importantly
speaks truths about and bears witness to the wrongs and pains of colonialism,
Sumac's storytelling also creates radical elsewheres. In these elsewheres, he
provides and witnesses journeys of healing and returns to bimaadiziwin. you are enough's poems celebrate
decolonial world-building and radical elsewhere-creation, in scenes containing
the everyday acts of love that Indigenous people experience, offer, receive,
live, and breathe: from moments of "self-love[,
which] is a revolution for an NDN," to
erotic scenes that celebrate the decolonizing potentials of Indigenous
love-making, so beautifully embodied, for instance, in a piece wherein Sumac
and his lover "take the Cadillac for a ride" (Sumac 36). Indeed, such scenes
are examples of the elsewhere-building potentials and realities of the
"sovereign erotic," a concept coined by Cherokee scholar Qwo-Li Driskill in
hir's "Stolen from Our Bodies" (2004), and which acknowledges "the decolonial
potential of Native two-spirit/queer people healing from heteropatriarchal
gender regimes" (qtd by Driskill et al 3).
Perhaps "the end of the world" that the title of Sumac's poetry collection
ultimately refers to is the end of the apocalypse, the end of the settler
colonial regime, and the living into being of decolonial elsewheres.
In Why Indigenous
Literatures Matter (2018), Cherokee scholar Daniel Heath Justice recognizes
that Indigenous literatures guide readers in how to be better relations.
Justice writes:
relationship is the driving impetus
behind the vast majority of texts by Indigenous writers—relationship to
the land, to human community, to self, to the other-than-human world, to the
ancestors and our descendants, to our histories and our futures, as well as to
colonizers and their literal and ideological heirs" (2018a, xix, italics in
original).
Relatedly, you are enough provides
calls-to-action for settler, white, cisgender, and heterosexual readers, which
guide these readers to be better relations. Everyone has the responsibility to
aid in dismantling and ending the colonial apocalypse, and in helping to
restore and ensure the radically decolonial balance that is necessary for the
well-being of this earth and all its creation. Through poems that tell readers
that "instead of fearing / always the wrong thing / just act out of love" and
"you ask what to do / and i'm telling you now," as well as poems that say "how
to support me today after Orlando," you are enough guides its settler,
white, cisgender, and heterosexual readers in how to support Indigenous and
LGBTQ2IA+ communities and respectfully and responsibly aid in the process of
ending the apocalyptic destruction of colonialism (Sumac 45; 48; 56, italics in
original).
Above all, and most importantly, this collection is a love song
and thanksgiving "for the love of all / that is queer and" Indigenous—for
Indigenous LGBTQ2IA+ peoples and selfhoods (13). Justice writes, "Our trans,
nonbinary, genderqueer kin enliven this world's magic" while Anishinaabe
scholar-storyteller-activist Leanne Betasamosake Simpson writes of "[t]he
powerful relationships queer bodies house—consent, diversity, variance,
spiritual power, community, respect, reciprocity, love, attachment" (Justice
2018b; Simpson 126). Sumac's collection celebrates this lived and embodied
magic, as he honours "this body i am in and the power it can hold" (Sumac 24). Sumac's collection
recognizes—vulnerably, honestly, and sometimes painfully—the
ongoing colonial struggles that particularly oppress and strive to silence and
erase those who do not conform to white heteropatriarchal expectations. But
Sumac emphasizes that Indigenous LGBTQ2IA+ people will "keep on fighting" (64). This poetry collection gives thanks
for Indigenous LGBTQ2IA+ existence and celebrates that Indigenous LGBTQ2IA+
people are so much more than enough; as Sumac writes, "some days I can see that
being here is the / most incredible miracle and it is enough. It is so much
enough. simply / being here" (73).
The field of Indigenous literatures is rich and always growing,
containing an ever-increasing and vibrant diversity of Indigenous LGBTQ2IA+
publications, including the writings of Beth Brant (Mohawk), Daniel Heath
Justice (Cherokee), Gwen Benaway (Anishinaabe & Métis), Arielle Twist
(Cree), Lindsay Nixon (Cree-Métis-Saulteaux),
Billy-Ray Belcourt (Driftpile Cree), and Joshua Whitehead (Oji-Cree). Maraming
salamat—many thanks—to Smokii Sumac for this important and
beautiful addition. The Introduction to Sovereign
Erotics: A Collection of Two-Spirit Literature (2011) says that two-spirit
literatures can be seen as "maps and stories for those" Indigenous LGBTQ2IA+
people "who come after and for those who may already be on their journey, but
who have journeyed without guides or fellow travelers" (Driskill et al 1). Smokii Sumac's you are enough: love poems for the end of
the world is indeed filled with maps and stories of love-filled guidance
for Indigenous LGBTQ2IA+ readers, which position the collection as one for and
of the past, present, and future. It
is a great privilege for the world to be gifted with this book, and we have the
responsibility to read this collection, and, most importantly, to listen to and
carry forward into the world the decolonial teachings, transformative
potentialities, and deep deep love that Sumac's debut poetry book so generously
and honestly provides.
Acknowledgements:
Maraming salamat to Daniel Heath Justice for his generous permission to cite
one of his Twitter posts in this review.
Ashley
Caranto Morford, University of Toronto
Works
Cited
Dillon,
Grace, editor. "Introduction: Imagining Indigenous Futurisms." Walking the
Clouds: An Anthology of Indigenous Science Fiction, The University of Arizona Press, 2012, pp. 1-12.
Dimaline,
Cherie. The Marrow Thieves. Dancing Cat Books, 2017.
Driskill,
Qwo-Li, Daniel Heath Justice, Deborah Miranda, and Lisa Tatonetti, editors. "Introduction: Writing in the Present." Sovereign Erotics:
A Collection of Two-Spirit Literature, The
University of Arizona Press, 2011, pp. 1-17.
Habtom,
Sefanit, host. "Meditating on the Elsewhere." The Henceforward, season 1, episode 26, Indian and Cowboy Podcast Media Network, 12 Nov. 2018. www.thehenceforward.com/episodes/2018/11/12/episode-26-meditating-on-the-elsewhere.
Justice,
Daniel Heath. Why Indigenous Literatures
Matter. Wilfrid Laurier University Press, 2018.
@justicedanielh.
"More
beauty, courage, & love have been gifted to the world by trans &
nonbinary people than by all their incurious, unimaginative, & insecure
persecutors. Our trans, nonbinary, genderqueer kin enliven this world's magic;
their haters understand only ruinous shame & suffering." Twitter, 17 November 2018, 10:47 P.M. twitter.com/justicedanielh/status/1064047537739317248. Accessed 9 Feb. 2019.
Nicholson,
Hope, editor. Love Beyond Body,
Space & Time: An Indigenous LGBT Sci-Fi Anthology. Bedside
Press, 2016.
Simpson,
Leanne Betasamosake. As We Have Always
Done: Indigenous Freedom through Radical Resistance. University
of Minnesota Press, 2017.
Souffrant,
Kharoll-Ann. "Standing up to injustice: Professor Cindy Blackstock on moral
courage." McGill, 8 January
2019. mcgill.ca/arts/article/courage-act-face-injustice. Accessed 9 Feb. 2019.
Sumac,
Smokii. you are enough: love poems for
the end of the world. Kegedonce Press, 2018.