Electronic Computer and Stub Pencil:
Poetry and the Writing-in of Ralph Salisbury
On an electronic computer's memory chip
I am writing about myself as a writer -- a dog chasing its own tail... Most of my
poetry and much of my fiction has been composed with a stub pencil. The pencil
a one-legged skater, trying not to stumble.
- So Far, So Good 186
The merest first reading of So Far, So Good (2013),[1] Ralph Salisbury's autobiography
deservedly awarded the River Teeth Literary Nonfiction Prize, can leave little
doubt of a life early to negotiate frequent challenge. The tough farm
upbringing at the edge of Depression-era subsistence, for him as "third child
of an Irish American mother and an English-Cherokee-Shawnee father" (5) and for his siblings in Fayette County,
Iowa, meant the very threads of survival—under-nourishment, a dead child
brother, winters, devoted parents and aunt but occasional paternal drink and
gun violence.
A
World War II enlistment in the US air force as specialist gunner, and which he
joined under-age, not only promised to expose Salisbury to aerial bombardment
of Germany (his war-service ultimately remained that of trainee) but made war a
kind of persisting engram for him. The chance mis-registration that saved him
from taking part in USAF missions in Korea becomes a related touchstone. An
adulthood pledged to peace, Vietnam to Iraq, together with ecological activism,
further put him on the line as did bouts with pneumonia and later with cancer
and heart problems. Increasingly, the imperative to come to terms with the war
and peace within his own life augments into confronting that of the world. But
if all these factors situate Salisbury in the one unfolding of his life, so,
quite as quintessentially, do connecting others. First has to be his "mixed
race" (95) legacy in all its Old and New World spiral, its pride and yet vex.
Although tribally un-enrolled, Caucasian (a term he favors) in appearance, and
small of physique, he returns with self-aware frequency to his situating Native
identity. "My immediate family's last-ditch Indian survivor" (242) he
designates himself. "We Indians" he says, when writing of the 1992
quincentenary of Columbus's "discovery" of America (267). Yet for all the
references to his sunrise prayers or to Cherokee traditions of sacred tobacco
and respect for the seasons, and for his ancestral Cherokee grandmother, he has
the honesty to ask "Am I still an Indian?" (241). In this he shares status
with, say, Louis Owens or Jim Barnes, writers to whom indigenous legacy
supplies reference and locale but who remained tribally un-enrolled. In an
interview with the Danish scholar Bo Schöler in 1985 Salisbury speaks, if a
little tendentiously, of Native "regional" authorship:
Native
American writers are part of the new regionalist movement. Thus we will be grouped
with, for instance, Scandinavian Americans who are coming up more in awareness
of their regional cultures, as are all ethnic groups in America. (33)
The other factor, and that to which
this essay gives its emphasis, lies in the call to literary authorship. The
recall of boyhood creativity, the jottings and small drawings, point to the
eventual larger resolve of "my writer's urge to tell the truth" (196), aided in
kind by his Kentucky father's itinerant stories and five-string banjo songs,
and by fondest second marriage to his writer-wife Ingrid Wendt. Contemplating
the course of this personal pathway in the light of a re-found photograph he
observes with some poignancy:
A
nineteen-year-old bomber crewman, only a year from beginning
his
writing career, yields to an eighty-two-year-old writer of poetry
and
prose. (265)
Other way-stations related to acts of
writing equally feature, whether teacher training at the North Iowa Teachers
College, studies on the GI Bill for an MFA in 1951 at the University of Iowa
with Robert Lowell as one of his mentors, or the follow-on into different
professorships, but, most of all, in English and creative writing at the
University of Oregon (1960-1994). Likewise, the Rockefeller-Bellagio award and
residency by Lake Como adds its weight, as do Fulbright professorships in
Norway and Germany and each further European trip. There can be added the USIS
lectureship in India, editorship of Northwest
Review (1965-70), co-translations with Harold Gaski of the Sámi poet Nils-Aslak
Valkeapää, and each public and campus reading.
Computer
or stub pencil, prose or verse, Salisbury acknowledges authorial possession of
his life's trajectory to have been an abiding impetus. Authorship, even so, was
not to mean some mere exercise in self-reflexivity, though there would be
self-reflexivity involved. That holds across the eleven poetry volumes, for
which Light from a Bullet Hole: Poems New
and Selected 1950-2008 (2009) acts as representative anthology, and the
three story-collections for which The
Indian Who Bombed Berlin (2009) and its title-piece especially provides a
trove. Each major fold of event finds address in So Far, So Good, but so, inerasably, does the overlap with how and
why he becomes the poet and story-writer.
***
The process of "re-authoring" the
timeline from birth to war marks the very opening page of his autobiography:
Bullet-shattered
glass clattering onto my baby bed. I awake and cry, into darkness, for help.
Do
I remember this? Or do I remember being told? I will feel it, whichever it is.
I will feel it, chill bomb-bay wind buffeting my eighteen-year-old body, a mile
above an old volcano's jagged debris; feel it, seeing photos of Jewish
concentration camp children, huddled together for warmth, photos of Korean
orphans, huddled together, homeless in blizzard after American bombing –
bombing in which, twenty-five, I had refused an order to join. (1)
If the self-queries given here link
childhood to adulthood, drive-by Iowa shooting to Nazi camp and wartime Korea,
they also reflect the author taking hold of his creative latitudes and
longitudes ("Do I remember this... or being told?"). How, runs the implicit
accompanying question, to assume authority of word, coordinating literary
voice? The issue of the figura of
Salisbury as the writer behind, and within, his own body of texts, clearly
operates throughout, as much his way of situating himself as "mixed" Midwestern
farm-boy or airman or even professor. So
Far, So Good, for all the plentiful life-history it supplies, also
incorporates full indication of his literary calling.
Salisbury also
registers the detail of his life, especially the emphasis he gives to his
boyhood, in terms wholly aware of how life-writing like So Far, So Good creates its own kind of fiction. Self-interrogation
enters early when he speaks in his Prologue of starting "most days for most of
my life... trying to write. Why?" (3). He alleges So Far, So Good best be understood in the teasing phraseology of "a hop-skip-and-jumps-and-
maybe-some-dancing-memoir" (4). "Imagination" is to be apostrophized as
"shield," the solvent for "free association, spontaneity, a wholeness of
moment, a union of past and present" (4). In other words, if this is to be a
line-graph of actual autobiography it is equally to be responded to for its
performative elasticity. The risk could have been of over-consciousness. In
fact, it makes for considerable density and layering.
Ruminatively,
and with So Far, So Good as his
"not-too-soon-to-end Cherokee-Shawnee Death Song," he ponders his English
name-heritage and pitches himself as "the Shakespeare of pig-food bearers... a
post-Elizabethan word magician" (15). As though in ancestral affiliation and a
reflection of his own call to word, he equally gives praise to Sequoia for his
Cherokee "written symbols" (39). Working repairs to his present-time house
cause him to remember the electricity-less family farm and the "several books
written with pencil" (60) in anticipation of those composed on computer screen.
Avian reference, with its implication of literary flight, aligns bird and
bomber, air and earth ("I can't remember when I began to dream of exploring
Earth by flying," 79). He profiles himself as "fifteen-year-old bookworm" (130)
whose youth-time rescue of two drowning girls links to "what compels me to
write" (133), namely life-saving as though mirrored in their literal and
figurative senses.[2]
Even one of
his severest dramas, that of the eighteen-year-old armorer precariously helping
save fellow crew-members from likely death when an in-flight bomb slips its
casing, comes under his self-circling "have I exaggerated?" (163). The question
plays into the overall creative awareness of deploying keyboard and pencil:
By now I am
so modern I have become addicted to a computer keyboard for creating prose, but
for poems, elusive as deer among dawn mists, my rifle is a stub pencil, like
those with which I first drew cowboys and Indians and other combatants and like
those with which my father recorded the days the bull was observed in the act
of creating calves. (240)
So
Far, So Good gives
a full enough repertoire in situating Salisbury within mixed Native and white
identity, along with the economics of class, European and Asian war, the university
and its customs, peace activism, and always the ancestry of Cherokee and fellow
tribes. Markers range from the Sand Creek Massacre to Hiroshima, Huckleberry Finn to The Red Badge of Courage. These, Salisbury concludes in sum,
constitute "my memories of life flowing into the computer screen" (272). They
do so, however, in a way such that the overall serial refracts his rite of
progression into poetry and authorship, the outrider determinedly written-in by
his own insider.
***
To turn from So Far, So Good to the poetry is to become sharply aware of how
much of this pattern of self-figuration inheres for Salisbury, whether in the
context of
his take on Native identity, or early
family Iowa, or war, or ecology, or the role of poetry. The voicing of each, allowing
for how they inevitably also filter the one into the other, links always into the
image of himself as the writer under near-destined summons. Each poem, in kind
with his storytelling, bears this kind of hallmark as if always the writer is,
to the one degree or another yet without over-intrusion, writing himself.
Salisbury's
Native-white genealogy, incontestably, gives a major pivot to this writing-in,
not least when localized in "A Declaration, not of Independence" which opens Rainbows of Stone (2000). There he
summons birthright in the wryest of terms:
Apparently
I'm Mom's immaculately-conceived
Irish-American
son, because,
Social-security
time come,
My
Cherokee dad could not prove he'd been born. (3)
This is Salisbury as mock-Jesus, the
bureaucratic de-legitimization of his Native father the quite shrewdest taunt.
One suspects, too, the implied wider irony. Tribal peoples unable to offer paper
certification of birth obliquely shadows the Indian Citizenship Act of 1924
with its almost surreal conferring of their "right" to Americanization. In life
and writing, Cherokee signature for Salisbury, whatever the family attenuations
and acknowledgement of Anglo and Irish roots, recurs for him as an inescapably
situating point of reference. It may well have done so the more given his ability
to pass for white. At the same time, and nothing if not again self-situatingly,
So Far, So Good serves to remind of his insistence on the inadequacy of versions
of himself as somehow un-whole: "I am a Cherokee/Shawnee-English-Irish person,
not part this part that but all everything, whatever that is" (242).
"A
Declaration" profitably segues into "An Indian Blows Up
Mt Rushmore and Indianizes What Cannot Be Resanctified," another opening
poem, this time drawn from Like The Sun
in Storm (2012).The effect conjured is one of the imagined dismantling of each
"Father of Their Country" presidential head, carved by Gutzon Borglum, white
supremacist Klan supporter in his time, from Black Hills granite. This is
settler history's "Rushmore" word-inverted into "Rush Less. Not More" (4) and "Thanksgiving"
likewise into "Thanks-taking Day" (4). Jefferson has become "marble-wigwamed,"
Lincoln emancipated by "Indian-Giving generations" (4). It is also a poet's
riposte. Teddy Roosevelt as Rough Rider gives way to Salisbury or his persona
as "Rough Writer" (4). If "Vanishing American" pervades, then "Native American"
contests, and repudiates, that cliché through "tongue petroglyphs" and
"pow-wowing ears" (4). Salisbury manages a deft contra-dance; "Make Peace Not
War" (4) becomes his requiem to tribal dispossession in "the shadows of
desecrated peaks" (4), and yet at the same time tribal continuance and to which
through his own scripts and its reader-listeners he envisages his shared contribution.
The
gallery is as various as frequent. "Being Indian" in Rainbows of Stone focuses attention on the evolving complication of
mixed Native heritage. The opening of "Who we were seemed simple when
gun/dropped meat onto plates" (5) yields to the poet's father, provoked into a killing
and probable life imprisonment "if a lawyer had not convinced the governor / to
pardon an Indian" (5). In turn a personal shelf of memory gathers of a Cherokee
"Granny's apples and tales", of "road snow, mud or dust, from my parents' farm,"
and the library-learning of "colonial tyranny" (5). Each, on the poem's
evolving disclosure, has played its part in his mixedblood entry "into the 20th
Century" (5). Little surprise, perhaps, that Salisbury's closing line asserts
"being what I was [was] not ever simple again" (5).
"A
Rainbow of Stone," the collection's near-title poem, brings a yet fuller Native
diorama into view, the universe of "Thunder's home" and "Creation" to be
remembered against "factories smoking guns... a bomber" (65). One order of planetary
being has incriminatingly yielded to another, that of "my Cherokee people's buffalo,
deer / plantations, even our holy town, / Echota" to "crime, monoxide, disease,
and other city uncertainties" (65). If a right balance can be restored, a four-directions-full
human ecology as it were, then in the poet's eye "the whole earth will be toe-to-toe / rainbows"
(66). Thunder God and "your home" so again can phase into Nature's right
equilibrium. The poem situates Salisbury in visionary mode, modern versifier
yet also aspiring indigenous seer.
A
similar ambition of scale holds for "A 20th Century Cherokee
Farewell to Arms" (26-7). Child fantasies of becoming a tribal warrior supply a
juncture, disconcertingly, with the allied World War II bombing of Dresden and follow-up
in atomic Japan. The poem then veers back from what might have been "oxygen" or
"cherry blossom," the end to "killing skills" (26) whether past or still in
prospect:
the
screams of victims to be
the
screams of Cherokee tortured and massacred – and
of
all the people who have ever been or will be
lovers
or killer. (27)
The lines convey Salisbury's wary
lamentation born out of his own emplacement within modern war but, quite as
equally, within the haunt of Native history.
***
The first years of Salisbury's life serve
his poems as a form of lattice, not only actual self-history but as the very
genesis of his vocation as poet. The Preface to Rainbows of Stone (2000) gives a succinct gloss:
I
need to recall the vanishing farming and hunting traditions with
which
I was raised. They are the landmarks I need if I am to keep to
the
Medicine Path I feel is mine. (i)
These beginnings supply requisite
footfalls and echoes throughout the volume. Alimentation becomes its own drama in "Of Pheasant and
Blue-Winged Teal" ("Dad's killed / buffalo, deer and bear, respectfully," 10).
Prairie homestead and weather presides in "Without Thunder" ("Twelve, I was
shocked out of dreams by what / whatever makes thunder had done to
the barn," 18). Farm animals and their role are remembered in "Unloading" ("two
huge geldings hauling home, easily, the mountain of hay my aching arms had
raised," 21). The killing of a predatory weasel presages other and later
war-killing in "Frost Baby Harp Seal Pelt" ("blizzard-drift shape I clubbed / And
pried out of trap-teeth baited / With guts of victim-chicken," 96). The
poetry wholly un-sentimentalizes the legacy. Farming and hunt emerge as indeed
the family's spare terms of survival with Salisbury, the real but also
figurative presence of the boy-poet, put to steer his way through, and beyond,
them.
Quite
one of Salisbury's most affecting poems in this regard is to be met in Rainbows
of Stone's "A Harvesting," with its link between seasonal just-about
subsistence and the poet's imaginative crop from his past. Taking its point of
departure from an image of growth in the shape of a fern frond "Curling around
a finger of air" (117), the poem moves on to the poet's dead musician father
"strumming / iced vines above his grave... English, Irish and Cherokee tunes."
(117). This is the father whose "trigger-finger" and "hunt / for food, for
generations" (117) embodies life-will, the refusal of defeat. One almost thinks
of Breugel's "The Hunters in the Snow," dogs, snow, light. For if the lines
bespeak a starker world, one of under-nutrition and necessity, they also point
to the poet's "harvesting with tongue, then pen" and to "feasting, dancing,
courting again begun" (117). The balance is finely struck, the two kinds of
crop "harvested" and celebrated with the poet as mediating presence.
Emphasis,
however, falls time and again upon remembered eat-or-die survival in the face
of odds and which will through the course of Salisbury's writing segue into his
anti-war life ethos. A poem like "For my Daughter, 10 Then and Now 11" gives
voice to exactly those connections. Set "on this farm / my home / I've
returned to" (78) it conjures back from past time "wild dogs tearing sheep / to
self-sopping rags / when I was ten" and "our dog fleeing from a rabid
skunk / around and around our yard / until Dad's shot"
(78). The prevailing memory, however, lies in helping birth the calf "I pulled
out of the heifer's gene-narrowed young withers" (78). This scene of utter
life, even if the obstetric calf is likely destined for the butcher's "no doubt
rusted to dust by now blade" and bombers gnaw the air like "enormous rats,"
links to life's obduracy (78). The metaphor he deploys perfectly encodes this
will to life "like leaves of corn / growing towards ripening," (78)
whether that of his "safe-for-now daughter" or that of himself (78).
Immediate
ancestry finds memorial fashioning in "Family Stories and One Not Told" from
the 2009 collection Light from a Bullet Hole ("Our Irish mother's
tongue," "Dad's... pipe smoke tethering in our ears," "Great Grandmother... her
Cherokee-Shawnee braid loosened at last" 29). It does again in "To My Mother's
Father" as chronicled by "Your grandson, his family visiting done, / on
his way home" (218). "For My Sister," she, too, as he thinks of her at the
family homestead in later age, is remembered for "hair gray as the shingles of
the farm" (34-5). Whether the voices of family, or scant mealtimes and farm
accidents to his brothers, plough horses and seedtime, rabbits and gophers,
school-going and winter snow, Salisbury's beginnings press hard. The
imaginative force of writing himself in from early family life seized from farm
and hunt can be little doubted: it bespeaks the very fibers of his formation as
person and poet.
***
War and peace, as "Green Smoke" in Rainbows of Stone underscores, conjoin
in the B‑24 bomb episode that continues to haunt him:
And yes,
eighteen, I saved eight men.
Nine if I
count myself,
Corralling a
bomb banging wild like a colt
Against our
own bomb-bay, and now I'm a poet
And try to
save everything
I love. (28)
The framing oppositions do immediate
figurative duty. "It's World War Two again" is tethered to "now I'm a poet" (28).
The black death-threat of the "bomb-bay" grates against the regenerative green growing
around the "graves of some friends" (28). The poet, awakened at "six in the
morning" by long distance phone-news of a downed crewman who shares his own
exact name and who has been saved by The Rescue Squadron, tracks back to his
own near-destruction aboard the training plane. The one happenstance meets
another. Time-present tracks back into time-past. East Coast Atlantic gives way
to Oregon Pacific. The poet, arisingly, sees himself the by-chance rescuer of
the living. Humane, custodial, un-clichéd, it can be thought symptomatic of Ralph
Salisbury's insistent stance for life over death.
This
same event again finds remembrance in "A Bomber Crewman's Dance Around the
Dead," one of the highly personal war poems gathered in Blind Pumper at the Well: Poems From My 80th Year (2008)
and whose section-heading Salisbury entitles in upper case: "WAR: DECLARATIONS,
EVOCATIONS AND CONDEMNATIONS" (38). The poet's precarious "18-year-old self,"
dangling "from a catwalk two miles / of freezing air about peaks"
seeks to un-jam a wayward shackle with its bomb-load attached (38). The detail
is insistently physical, raw hands on steel, the chilled body poised over a
bomb that "could instantly kill eight, / including me" (38). Were
the "safety wire – a copper cobra" (38) to rip those, too, at
ground-level below might die. The task, however, its altitude and daring once
negotiated, brings back into view the plane's basic purpose:
...bomb
and
bomber were joined in unholy matrimony,
not
to be put asunder, until
divorce
would tell
a
story, with no ending. (38)
Salisbury's metaphor of marital joining
and breakage, the prospect of bomb released from bomber, acts as both memory
and forewarning. The poet himself may well have dangled, but so does humankind
in its sundered "story" of quite un-ended warring.
These
poems have their company across the Salisbury oeuvre. Family and war have their
outlet in "War on, One Brother, Sixteen, and I, Try to Be
Men" (82). Harking back to the farm's "corn-stalk-cutting machine," and its
ability to "slice me into bacon strips" as he works the land with the brother
who will become his "soldier-brother," he creates a contrast of not one but two
kinds of machine (82). The earlier, culled from "68 years" of back-memory, invokes
"planting," albeit itself dangerous with horse-reins gripped and mud underfoot.
The other, with his brother in military service, invokes the un-planting
implicit in a "war-besotted world" (82). Both kinds of hazard count but rarely
more so than in the willed condition of armed conflict.
If
Salisbury queries so-called "Indian Wars" in poems like "Canyon de Chelly," be
it in frontier America's "name of civilization" or in conquistador Spain's "name
of the Virgin," so his poetry alights on modernity's unrelieved penchant for
military violence (48). A quartet from Blind
Pumper at the Well bid for consideration. "Old German Woman, Some Wars"
envisages an aged American poet helping an even more aged German "survivor of
bombs" as she descends from a tram (40). The both of them carry war-history: he
in his remembrance of bomb revenge for Britain's World War II Coventry, she of
the Reich's marching soldiers. He ends literally in askance at his own once-again
writing-in ("my fate to live to write to be / ignored, or read, by
all / I would love to save," 40). The contrast of two different sites
accrue in "A Cherokee Airman Remembers Two Wars" (41); one the Trail of Tears
forced removal of the Cherokee in the 1830s and, in a time-leap forward, the
bombing of Laos and other Asia in the 1960s. Salisbury writes as though inside
his own double or even own double-double, the once tribal warrior of the Mississippi
basin, the future high-tech warrior embroiled in the Mekong predations, "the
moment's shade," (41).
"My Country Again Threatening Aggression
(This time, for oil in Iraq)" shifts into yet more contemporary terrain (29). "Our
crusaders," this time, have become corporate bankers whose Middle East appetite
has again led into war and with it the desecration of "the union of women and
men – and children – with earth" (29). Natural resources have
become unnatural, oil as ultimate "ocean" available only as war currency and to
go un-thanked and un-uncelebrated "in cathedral / or temple or
mosque" (29). "A Nightmare After 9-11" (46) has the poet indeed caught up in dream-terror,
the evisceration of the tribes into "Vanishing Americans" and the act whereby
"imperialism's wronged" have "turned planes, and themselves, into bombs" (46). He
imagines himself a would-be stay against both "Columbus's invasion" and an
inheritor of the "poetry" of moon and tides each in natural motion "aeons" (46)
before the New York attack. As war-poet, his span Europe to Asia to the Middle
East to the ever-present danger of global nuclear calamity (in "Night Sky,
Indian Ridge" he speaks of "our, nuclear target, home," 27), Salisbury gives
claim to yet another major writing-in.
***
Ecology, manifestly, holds yet another
sway in Salisbury's poetry. Rarely can that have been more emphatic than in the
four-poem oil sequence in Rainbows of
Stone, his environmentalist alarm at sheer reckless pollution imaged with
characteristic vibrancy. "Around
the Sun, the Alaskan Oil Spill" (68), tracing the Exxon Valdez calamity in Prince William Sound, Alaska in 1989,
opens with the streak as "Space-capsules-globules". Born of ancient evolutionary
process ("ghost lizard-birds' coevals"), its modern abuse has led the quest for
oil to become the pollutant of seabirds ("re-entering the atmosphere / in
the nostrils of terns"). Wings, dark, saturated, have turned into "witch-wings."
Nature's balance has been unbalanced. "Each tern is sacred" insists the poem.
The oil itself, equally, "formed from the dead – is sacred." Overall, "each
moment of life is sacred." This is sun-given-life as the poem's title
indicates, a gift of "breath" wholly the opposite of the oil spill and "not to
be wasted" (68). A second stanza links the poet's flow of blood inside his own arteries
to the earth's oil ("I understand my blood, / its cargo vegetable and
animal"). In self-acknowledging "words" he sees fatal endangerment in either spillage
(68).
"Oil
Spills, 1966, 1989" (69)—given over to the Torre Canyon reef collision off Land's End, Cornwall, the worst in
UK history, and again to the Exxon Valdez—connects
Salisbury family history to each disaster. The poem looks back to Roman England,
where the name Salisbury with its meaning of salt-storage originates, and then
sideways to the 1966 of the Vietnam War, Israel's defeat of the Arabs, and the
civil war of Biafra. The contrast arises between animal killing "to keep my
Indian people from extinction" and the arbitrary killing of habitat and people.
Salt-preserved Native-consumed meat invites a truce "with the creatures whose
lives we'd made ours" (69). But modernity's glut lies far in excess of required
subsistence. The closing stanza acts as summary:
OIL
SPILLS, MORE CARS, OIL, WARS
and
SUICIDAL MURDERS'S BULLET HOLES
IN
CHILDREN'S CHILDREN'S CHILDREN'S
OZONE
PROTECTION, our literature
today,
tomorrow's page. (69)
If the mien is sardonic, 1966 or 1989 as
a "literature" of crude-oil tanker spill, car, bullet, ozone or child, and with
the "page" of the future likely more of the same, then it remains for the poet
"fed / by a grant (conceived to prevent poets' extinction)" to issue
written and written-in warning.
"Ocean
Enough: Exxon's Alaskan Oil Spill" (71) avails itself of more closely
Native-referenced bearings. It uses a deft avian contrast, oil-impaired bird,
and Salisbury's own possible membership of the Cherokee/Yunwiya "Bird Clan." Reports
of "spilled tons" have been accompanied by the headline cant of "THE PRICE OF
PROGRESS." The poet thinks back to the extinction of prairie chicken "that /
kept us from starving during The Great / Depression" as necessity but
also guilt. He also thinks of Tsk-skwa, the Cherokee for mating, birds sprung
from prehistoric pterodactyl but become "ghost-fledgling" in the wake of desecration
of ocean and "corpse-poisoned shore" (71).
"Oil
Spill Spreading" (72) shares this vision. Time-scale has meant centuries of
"oil put under pressure." Opportunism has led to the lure of "Black Gold," a
"Siberia" of "imprisoning Indians" and "oil company guns." The upshot, courtesy
of Exxon Valdez, has been "ink-black / fossil-blood
on a white / Alaska shore" (the inserted scriptural trace not to be
missed) and yet more ominously under hunger for exploitable resources the "danger
of being, forever, / the night of nuclear-winter" (72). The "I" of
the poem, Salisbury in persona, gives himself no exemption in the chain of
exploitation ("I'm a killer, a carnivore"). His writing-in, albeit minute in
scale, so links into the always immensely greater cost, the earth's vulnerability,
"hurling towards extinction," (72) in the face of each act of environmental
predation.
***
Writing and its actuation in its own
imaginative right assumes a defining importance throughout each Salisbury poetry-collection.
Even so, in "Personal Poem, Perhaps in the Manner of Tu Fu" from Like The
Sun in Storm, Salisbury is not above affecting the off-hand as
though himself the merest good-luck poet:
I drift in a
poem an apple tree,
Ripening
before first frost, throws off,
Without
apparent thought. (28)
In fact, there can be little mistaking his
skills, the fine-tuning of metaphor, the adeptness with periodical
line-sentence. Across all the domains which draw him it is always the poetry
that dictates, however consequential the matter at hand. "Without apparent
thought" may give off an impression of Zen-like osmosis. In fact, it exactly belies
Salisbury's summoning of self to craft.
"Words
Concerned with Words," the second poem in Blind
Pumper at the Well, approaches something of his writer's credo. How best to
keep language oxygenated, free of political or other sham? For him the answer lies
in literary good-practice, that of the poet above all. To this end he invokes a
column of writers whose work has been preserved against odds: the great Jewish
Hungarian writer Miklós Radnóti, killed by the Nazis, but whose work was saved
by his wife ("The years of love in her husband's words," 4) or the intervention
of Robert Bridges in saving the poetry of Hopkins and Max Brod in the case of
Kafka and their "lifetimes of words" (4. The final stanza takes its swipe at the
pretend-truth of "millions of words / of leaders" as against, in a sharp
paradox, "the betrayals of faithful friends, who saved loving and deathless,
words" (4). Alluding to the "fidelity" in this respect of his own wife, he looks
to his best fortune in anticipating the prospect of so being further written-in.
A whole
concourse of similar writerly self-allusion invites notice. In "For Years and
Years," a poem given to dreams of death by accident, the first of them in childhood
recalls himself with "legs no longer than pencils" (114-5). "Slitting the
Tongue, so That Crow Should be Parrot," Salisbury's remembrance of cutting his
wounded crow's tongue in the name of having it "sing," he links it to his
eventual bardism as "age bends my trigger-finger on pen" (137). "Caring for the
Soon to Be Born," self-glossed as "a final heartbeat likely to leave / grandchildren
and poems not yet formed," offers the very synopsis of the poet at work with
"stub-pencil sharpened on trigger-finger nail" and bound "to scribble the times /
of destinies, which would – war not yet nuclear – be born" (140).
Salisbury's
fellow-writer tributes and affinities each add to the writing-in, whether "For
Octavio Paz" ("This magician" 63),"Jim Barnes, Choctaw" ("Jim Barnes is trading
the world" 81), "For Simon Ortiz" ("his words circle the world" 78), or "Two
Poems in Memory of Nils-Aslak Valkeapää" ("remembering the Chernobyl disaster
year, when Nils-Aslak and I first exchanged poems" 65-6). Perhaps verse like "Green
Cows" (71) serves to draw the threads together. Late-written, aware of pressing
mortality ("Alive, still"), Salisbury gives thanks for maple trees and their
leaf-sugar ("seventy foot tall green cows") and beech trees (their squirrels
and the gathered nuts "to bag and crack"). These are trees that yield "Growth ring / on
growth ring – a poem" (71). The allusion commands attention. It would be apt
to think of Salisbury's lifetime writing-in as his personal species of
growth-ring, the poem within his poetry.
[1] Work
by Ralph Salisbury used by permission of The Literary Estate of Ralph
Salisbury. Copyright © 2020 by The Literary Estate of Ralph Salisbury. All
Rights Reserved. No reproduction without permission of the estate.
[2] This episode is
again summoned in "Swimming in the Morning News." The lines read of his
awakening and remembering "the day I awkwardly swam/and saved two young women
from drowning," as against "today, the somber wing of poetry so many's / sole
chance to survive." (Like The Sun in
Storm 65).
Works Cited
Salisbury, Ralph. Blind Pumper at the Well: Poems
from My 80th Year. Salt Publishing, 2008.
---. "Caring for the Soon to Be Born." War in the
Genes, 2006. Reprinted in Light from a Bullet Hole: Poems New and
Selected, 1950-2008. Silverfish Review Press, 2009: 140.
---. "For Octavio Paz." Going to the Water,
1983. Reprinted in Light from a Bullet Hole: Poems New and Selected,
1950-2008. Silverfish Review Press, 2009: 63.
---. Light from a Bullet Hole: Poems New and
Selected, 1950-2008. Silverfish Review Press, 2009.
---. Like the Sun in Storm. The Habit of
Rainy Nights Press, 2012.
---. Rainbows of Stone. U of Arizona P, 2000.
---. So Far, So Good. U of Nebraska P, 2013.
---. "Slitting the Tongue, So That Crow Should be
Parrot." War in the Genes, 2006. Reprinted in Light from a Bullet
Hole: Poems New and Selected, 1950-2008. Silverfish Review Press, 2009:
137.
---. The Indian Who Bombed Berlin and Other
Stories. Michigan State U P, 2009.
Schöler, Bo. "'... I would save the cat.' An
Interview with Ralph Salisbury." American Studies in Scandinavia, vol.
17, no. 1, 1985, pp. 27-34.