Gloria Elizabeth Chacón. Indigenous Cosmolectics: Kab'awil and the
Making of Maya and Zapotec Literatures. University of North Carolina Press,
2018. 243 pp. ISBN: 978-1-4696-3679-5.
https://www.uncpress.org/book/9781469636795/indigenous-cosmolectics/
Chapter Two, "The Formation of the Contemporary Mesoamerican
Author," reads short stories and their authors through the lens of kab'awil.
Just as she argued in Chapter One that the imposition of literacy can be seen
as a way to homogenize culture and reduce cultural and linguistic complexities,
Chacón shows in Chapter Two how education can be used to assimilate Indigenous
communities. Never willing to flatten human ingenuity, however, she
acknowledges that Indigenous writers have taken advantage of literary grants
and language classes without forsaking the oral tradition or other legacies.
That's because the authors in question don't necessarily see the past as
disconnected from the present. This also informs Chacón's reading of how
communal voices supposedly transformed into individual authors, since writing
continues to serve both functions. And, she argues, it is their refusal to
settle for simplistic categories that makes their writing dynamic: "They
vehemently contest the entrenched historical and cultural opposition of
tradition versus innovation, written versus oral expression, modern versus
premodern. These issues generate significant tensions in their literary
productions" (67). Chacón proves herself to be a careful reader of literature
since she doesn't simplify or flatten character, plot, or description. In the
process, she complicates our understanding of what constitutes Indigenous
literature.
Chapter Three, "Indigenous Women, Poetry, and the Double
Gaze," forms the heart of the book. Since it's the longest chapter, Chacón has
the opportunity to analyze poetry in detail and also to show how these poets
are living out kab'awil cosmolectics. According to intersectionality theory,
women Indigenous poets could be seen as the perfect victims. They have been
deprived of educational and economic autonomy while at the same time being
asked to carry the burden of preserving a monolithic Indigenous image. But the
kab'awil perspective turns this victimhood on its head: "Symbolically, then,
women's ancestral authority trumps dominant and uninformed claims of the
linguistic inferiority of Indigenous languages. The double gaze allows them to
revisit the past in order to change the present" (75). For example, Maya poet
Enriqueta Lunez Pérez dares to awaken God in her poem "La jti jbe' svayel
kajvaltik/ Depserté a Dios." In contrast to a Christian conception which
requires the intervention of a male priest, here a female poetic voice bargains
with God in words and actions reminiscent of the reciprocity of Maya
spirituality. Writing gives them the power to change the present without
ignoring the past.
Chapter Four, "Contemporary Maya Women's Theater," explores Indigenous
theatre and performance. Just as Chapter Two debunked the myth of literacy as a
fruit of colonialism, Chacón shows that performance existed before plays were
imported to make converts to Christianity. But she is equally concerned with
how theatre as a living and spontaneous art form can operate to change harmful
conditions. Like literacy education, state-sponsored theatre has been a tool to
reinforce ideology. But the genre also gives playwrights and performers the
freedom to contest stereotypes and develop human potential. Of the group
Fortaleza de la Mujer Maya (Maya Women's Strength) or FOMMA, Chacón says: "The
'double gaze' activated in the plays allows FOMMA to engage with city and
countryside, land and body, men and women, past and present" (112). While
modern nation states often limit Indigenous power by attempting to relegate
them to the past, the raw spontaneity of theater reveals culture and community
in the present without ignoring complications and conflicts.
Chapter Five, "The Novel in Zapotec and Maya Lands," begins
by examining the role of the indigenista novel
and critiquing its limited way of portraying Indigenous people by looking down
upon them from the outside. These novelists often had a political agenda but,
while they decried exploitation of Indigenous people, they left no room for
those same people to cross national or temporal boundaries. Meanwhile, emerging
Zapotec and Maya novelists become agents of change via writing that refuses to
buy into traditional political systems or national agendas. Yet, Chacón is not
unrealistic about what literature can do to achieve its far-reaching goals:
"Both novels postulate that real autonomy will have to come from Indigenous
communities and not as dictates from political and economic models of either
the first or second worlds. And yet, these novels can only point to the absence
of alternatives, since autonomy is still in the making" (150). Once again, a
kab'awil stance allows novelists the creative flexibility to question genres
and genders, tradition and innovation in ways that reflect the complexity of
their lives.
Throughout the book, Chacón also educates the reader on Indigenous
languages and literacy. As she points out, Indigenous writers are almost always
required to be their own translators. But the process of self-translation does
not occur in a clear-cut way. Some poets learned Spanish before their Indigenous
language; others create simultaneously in two languages. Once again, Chacón
honors the complexities of cultures and of human beings. Though she analyzes
the production of various Maya and Zapotec writers in detail, she does not
claim that they represent Indigenous people or even their own language group.
Their individuality is also a source of power and creativity. As such, she
introduces voices that have gone unnoticed in international letters and even in
their own regions. While she recognizes the diversity among languages and even
literature written in a given language, she does not have the space to analyze
these languages in depth or even to point out the vast difference between
languages in a given family, such as Valley and Isthmus Zapotec which are not mutually
intelligible (although she mentions such distinctions in a note). Still, she
translates all the literary selections and quotes into English herself, using
her knowledge of the Maya Yukatek language and Zapotec and Maya culture to
elucidate these selections.
In Indigenous Cosmolectics,
Chacón displays a wide knowledge of what's happening in contemporary Indigenous
literature, but her limited focus on several Maya and Zapotec authors allows
her to examine these texts in detail and depth. I am immensely grateful for her
exhaustive research and clear writing on a topic that I have only begun to
explore and that should be shared with literary students and scholars on an
international level. Like kab'awil, the story of this book looks both backward
and forward, and ends where it began, questioning how literature and politics
at once restrict Indigenous writing and allow it to grow.
Clare Elizabeth Sullivan, University of
Louisville