Sweatlodge in the Apocalypse:
An Interview with Smokii Sumac
JAMES MACKAY
James Mackay: I wanted to start by asking about the images on
the front cover of your book, you are
enough. They're very striking, and seem to say a lot about you and your
relationship to the land. How did you come to the design and how did you come
to choose those particular images?
Smokii Sumac: I love this question! I don't get to talk about
it a lot.
I was really lucky to be working with an Indigenous
press, Kegedonce, who gave me the freedom to choose. And when I started
thinking about what I wanted to share, I was thinking about first of all, where
I'm from. The lands there in those photos are my many different homes, places
that I'm connected to. A lot of the book is about finding home. So there's
Peterborough, Ontario, where I was living. One of them is just the moon. There
are the mountains from home where I live in Ktunaxa
territory. And there's also Blackfeet territory where I do ceremony.
Then I put myself
out there. I think there's sort of this insecurity around selfies
sometimes that can happen because there's sort of a
stigma around them – at least, the Kim Kardashian
kind of selfie mode. And yet it means something else
for our Indigenous women specifically. I think of an artist Nancy King, who is
known as Chief Lady Bird, or of Tenille Campbell who is another poet and photographer and she's got a
book, Indian Love Poems. You look at their Instagrams
and they have thousands, tens of thousands of followers. And they've talked
about this idea of revolutionizing the selfie, which is
important for me because of the transition. Not just because I medically
transitioned, but also because of being in transition in my life, deciding to
change genders and moving between. What
does that presentation look like? There was kind of a really neat time in my
life, the two years of when these poems were written, where I was playing with
different things, whether that was being feminine-presenting and using earrings
and lipstick, or male-presenting and wearing my hats. I think when we say
gender is performative, sometimes it is what you're wearing. So I did have quite a
few photos that I sent and said "These are options," and we went from there.
It's revolutionary for Indigenous people to represent ourselves. I think about Tik Tok, I think
about Instagram, I think about our youth being able to just sort of
make a movie in a way that's so much more accessible compared to the years of
the only representation of ourselves being through lenses like Western movies. It's
changing for now. When I talk to my students, I ask "Do
you know who John Wayne is?" And they don't now, but they know Pocahontas, so
that's the next stereotypical imagery to overcome. It's different when we get
to represent ourselves. When it comes to my book, I also thought about the
people who are the young people who are in transition and what it would mean to
see that sort of spectrum on the cover.
My four year old niece, when
she was showing it to someone, was really proud. But she also went, "This is Smokii's book, but he's not a lady!" She was very confused on
that front, although we've been talking to her about gender, because it's only
in the last two years that she's sort of adopted me.
JM: I love what
you're saying about the digital self-representation for First Nations artists.
Isn't it also true for most trans people that they haven't been self-represented?
SS: Definitely. When
I started looking for trans representation, all I found was young white men -
young white boys even. There weren't a
lot of people that look like me or were my age even. And then it's often a
before and after photo. It just becomes like weight loss photos: these sort of
problematic things that show this instantaneous "before and after" this moment.
I wanted to show the range. I wanted to show the movement. We're not all of
this stuff. It's not a binary line. For my story, I can't say there was a
before and after - there were years of change and of understanding myself, and that
movement continues. So I like the idea of thinking of it as a spectrum rather
than the binary.
JM: I don't think I
see a single capital letter in the entire book outside the copyright pages.
What does lowercase mean for you?
SS: I've been
taught that in our languages we don't use the same kind of grammar, although we
have adopted some punctuation marks to make it user-friendly, for example the
question mark. I'm not a fluent speaker, but I'm learning right now. We have a
grammar app, and I'm learning from that. We've been debating whether to use
question marks or not, or whether we use periods or not, because in our
language it doesn't work that way. Our grammar actually is added in through
suffixes and prefixes and these kinds of things. So that was part of it.
Another part is just aesthetic. At one point my editor
said, "I don't know why you have a period in some places and why in some you
don't." And I said, "Well, because they were all written on Facebook!"
I was not thinking of them as a collection at the time - it was just basically an
unconscious choice. But I think part of it was just the social media aesthetic.
It also honors what, what Joy Harjo calls our "poetry
ancestors." bell hooks, for instance, has that idea of not capitalizing the "i." It means not putting myself above anything, and that we're all on the same level.
I also at the time was moving from using my previous
name, which I usually used in lowercase. (Now actually I do capitalize my name,
I think because it means a lot to me.)
JM: The other thing
I'd ask about is poem titles. Because a lot of the pieces are untitled and it's
really unclear in some places if it's one long poem or if it should be
considered as lots of short poems.
SS: Most of these
poems are curated from two years of work under the hashtag #haikuaday, which I was
posting on Facebook daily, or almost daily, for two
years. The original working title for the collection was actually #haikuaday,
though we scrapped that at some point, and when I was in the editing stages, I
had a really long table of contents at one point, where I had titled each poem
as the date they were written. As the work evolved, as it became the book, when
I started organizing them by topic, it became a completely different thing. Do they
need titles? How do you title a haiku? It was quite funny because the academic
in me was saying "People are going to write about this! It's going to be impossible!
How are they going to cite?" And my editor had to say, "You're the poet - you're
not the academic right now." And so we scrapped the table of contents because
it was confusing and just got in the way.
Now they feel like a longer poem, even though the
breaks are where they were as when they were written as haiku, certainly for any
of the ones that follow that the 5-7-5 syllable haiku
pattern. The longer poems are a little bit different, of course, and those are
signified in different ways.
JM: As you say,
these poems appeared on social media originally, which makes for a very particular
audience, especially on Facebook where the audience
is closed off. Is there a difference, either in what you're prepared to share
or in what you do with form? How does the medium affect the poems?
SS: When I started
sharing on Facebook, the nice thing about it was that
it gets lost. Like you read it and then it's gone. It's a moment in time. And because
not only is there a closed audience, but also because of the algorithms, people
don't necessarily see your posts all the time. So I was getting interactions of
maybe 15-20 likes on a post, and in my mind people weren't really reading them.
So when I started it as a practice, it was very casual. A writing coach told me
to try to write a poem a day. I thought "Haiku are
short - I can do 13 syllables a day!" though they ended up being longer. I did
it for about two months then kind of stopped. But in Peterborough I ran into
someone on the street and they asked me "What have you been doing? I really
missed your poems!" I didn't realize until then that there's a big audience on Facebook that doesn't interact with posts. They read them, but
they don't necessarily like, or react or comment. So I realised "Oh, I have a
bigger audience than I know," and I thought, "OK, I'll just keep going with it."
I was lucky enough to be approached by a publisher because
the editor knew that I had this body of work and was interested in it. That was
when I started to ask, how does audience change? How does this work with people
not knowing me? Even now there's still some really
specific details that people are not going necessarily to know, but I caught a
lot of that journaling stuff. Originally there were many more what you could
call inside moments, for instance if I was at a conference, if I was out with
friends, or at a show, and I would write about this specific thing and name
people all the time. I realized that that's not going to speak to people in a
book form. Or there was the time my cat had fleas for weeks and there was a
whole series about that – that didn't end up making the book, even though
people loved it at the time, because it didn't fit with the book.
That was when themes started to come out, recognizing
these sections that I have. On Facebook, I wouldn't do
a land acknowledgment every day, but in putting together the book I saw most of
these poems were written in Nogojiwanong, which is
the Anishinaabe name for Peterborough, so I start
there to acknowledge that place.
What's surprising with social media is the reach. You
get emails from everywhere from people who have read the book. Some of my
friends have been traveling and then there's pictures. So my book's been to Iceland. I'm starting
to grow my online presence now, though as you said it was very closed for a
while.
JM: You've got six
sections in the collection - #nogoseries, #courting,
#theworld, #recovery, #ceremony, and #forandafter. Did those sections come fairly naturally?
SS: They actually
came very naturally. I sat down with the collection and color-coded
it, poem by poem. I think there might've been eight or nine sections
originally, maybe even 10. And then it was easy to delete the most journal-y
bits, or say "That isn't going to fit with these
themes." I already had a good idea of what would be there. For example, I knew
there was a lot on colonialism and grief - I didn't want to call it "colonialism,"
so I called it "the world." Or there was the land acknowledgement that I just
mentioned. #forandafter came
about because it was really, really important to me to honour some of those
people that I'm inspired by – artists, people in my personal life, and
some who have gone on.
What surprises me was that #courting became the largest
section. It comes partly from looking at the work that's happening from a lot
of the young Indigenous poets, queer Indigenous poets, 2SQ to sq poets, like Billy Ray Belcourt, Tenille Campbell, Joshua Whitehead, Arielle Twist. They are
talking about our interpersonal relationships in really important ways. And
also those poems were often the most popular - the "consent series," as an
example, was one that took off on Facebook - so that
was another way to gauge what was resonating with people the most.
JM: How did you
come to the order of the sections?
SS: Honestly, it
was quite rushed. I submitted the manuscript in August and the book was out
December 31st, so it was a whirlwind. I've already mentioned starting with the
land acknowledgment, and I knew I wanted to finish with the poems about
individuals. I wanted #courting to be in there early because those are the pieces
that are going to resonate, that are funny, that are starting in that good
place. A lot of Native lit has been stuck in trauma narratives, and so "#theworld: a constant state of grief" was natural. The "#recovery:
on depression and addiction and 'not good enough'" section was there, with a
lot of darker poems, harder poems, and I wanted #ceremony as healing to come
out of it. And so for me, it was sandwiching the hard bits with love and
ceremony. Because that's how we take care of each other.
JM: I wanted to
think a little about form, starting with haiku. Do you read haiku as well, and
if so, who do you read?
SS: To be honest, I
haven't read haiku much lately. I did go through a period. In the first
reiteration of the book, when I was calling it #haikuaday, I had a note to readers to
acknowledge the fact that not only is this a cultural
appropriation, but also that what I do is not haiku – because haiku in
its original cultural context is different and beautiful. I don't mean my poems
are not reflective – many of them could be haiku because of the nature
element. When I learned more about haiku I was very excited to know that there
was a history of collaboration, for instance haikai
no renga (俳諧の連歌), which were
haiku parties. I like to think that those poets of Japan from hundreds of years
ago would be excited that I'm using it, but I always make that disclaimer. I
really only use the 5-7-5 syllable structure, which is what you're taught in Canadian
grade 6 classes as an easy way to introduce poetry. There was a time where I
did a haiku radio show on Trent Radio with a friend of mine, Sarah McNeely,
where we only spoke in 5-7-5 syllables, and it was just a really fun creative
time. I believe there's still some archives that get
played. We used to bring in the old poets and read original haikus by Bashō.
JM: Again on form, something that I
noticed is that you often use a form where there's a poem that's torn in half,
so the top part is left, aligned at the bottom is right aligned and there's
this sort of gap through the middle of the page. What do you like about that particular
shape?
SS: In reading,
that form creates separation and movement. As much as I can lead the reader, I
try to create that space for them. That goes back to the question of whether
these are long poems or not, which is a very big change from Facebook where they were just short pieces. But yeah, I
really think it's about movement for me, giving the space to the reader to take
the time with poetry. It's tough to take the time sometimes in our lives to
reflect.
JM: The first
section of the book is dedicated to Nogojiwanong.
It's a traditional Anishinaabe territory, but you
begin talking about it as "a place where / when I walk home / many friends
appear." What does home mean to you?
SS: There has
always been a space where I've been thinking, "where is home"? I'm finding
there are many different versions of home. I'm an adoptee, fourth generation
removed – each of those generations were raised
away from our biological family. I'm actually the oldest of cousins, and all of
my cousins are in my uncles' and aunties' homes, which is super exciting.
That's restoring us into our biological family after four generations of that
loss. I was actually born in Anishinaabe territory,
in Toronto, even though I am from where I live now, Ktunaxa
territory, Invermere in British Columbia. I came out
here when I was very young, which makes me one of the people privileged to have
grown up in my nation.
I spent a lot of years searching for home. And what I
didn't realize until later in life, around the time these homes were coming,
was that part of it is that I didn't feel at home in my own body. So that was
part of my learning: learning about transitioning, deciding to do it, and understanding
more about what it means to feel at home in your body.
But, going back, I am privileged to work with Leanne Betasamosake Simpson who is Michi
Saagiig Anishinaabe. I
talked to her about being born there, and she said, "What is your
responsibility to us then?" What that means is, when I came to university, I
was both returning to my home and also coming to someone else's homelands. I
spent a lot of time considering that responsibility and building those
relationships wherever I could: spending time getting to know the land, helping
their elders. One of the elders there, Doug Williams, has a maple sugar bush, so
I learned about making maple sugar by boiling down the sap.
A funny thing is that I was eventually named this way.
Sumac is a tree that is mostly Eastern. People in my home territory go, "What,
what, like, what is it? Oh, it's a tree. Right." And so that's kind of funny in
itself.
Peterborough became home even at the level of minutiae:
I know the grocery store when I walk around it, I know the people on the
street. It's a town of about 80,000, but in the downtown core there are some places
where even now I think I could walk in and know everyone.
There are so
many layers to seeking out home. There is also a spiritual home. To me that is
family. The last poem is for Carol Edelman Warrior, who became a mom to me. She
taught me how to find home in our relations through building and caring and
love.
JM: What are you
writing about in your dissertation?
SS: I'm looking at
narratives by people who have come home, and thinking about Two-Spiritedness
and coming home in our bodies. I'm thinking about naming as a practice that
allows us to understand who we are: as Indigenous people, as Ktunaxa people, as adoptees, as Two-Spirit people, that
kind of stuff. I'm talking about umbilical cord practices and birth practices as
things that reconnect us.
JM: You write, "for
the love of all / that is queer and brown," and then a little later "learning
to love / ourselves our bodies / each of our naked / burning hearts our
lipstick and / our binders our canes." How does someone find a voice as a Two-Spirit
writer?
SS: By spending time with other Two-Spirit writers,
just reading and spending time with them. One gift, even before finding my voice, was just the
knowledge that I wasn't alone. I'm just now working with Beth Brant's books Writing
is Witness and Food and Spirits.
I was just amazed. The preface to Food
and Spirits is this incredible poem about resistance that's talking about Missing
and Murdered Indigenous Women - she talks about being a writer, how to sit with
all these feelings. How do you speak about it? How do you honor
them? There are great writers around now – Billy-Ray Belcourt,
Tenille Campbell, Joshua Whitehead – and we are
a family. Even though we live in different cities, we're able to spend time
with each other and really think about what we're doing and talk. "Have you
read this?" "Oh, have you read that?"
That specific poem that you quoted was actually written
about a night at the Naked Heart festival
in Toronto, which is I believe the largest and oldest queer writers' festival
in Canada. The main site is Glad Day Bookshop, which is the oldest queer bookstore in Canada. I grew
up in a small town. There was one out gay man that I knew growing up, and he
actually died of AIDS. That's how that narrative was built for me. It's funny
now, because of all of my best friends in high school,
I'm not the only one on testosterone. We're actually very queer. And we were
then, but we didn't know how to talk about it because we didn't have any
representation. It wasn't safe to be that person. And so for me to go into in
Toronto and be in this space where everyone has the hair and the colors and the glitter and all of that still makes me think
"Wow, this is exciting." It feels good to witness other people stepping into
their voices.
One thing that really helped me and pushed me was Tenille Campbell's book Indian
Love Poems. Teaching some of her sexy poems, sometimes even I get
uncomfortable, which is funny because now I'm somebody who has sexy poems out
there. Poems that are talking about all sorts of stuff that I never thought I
would talk about! The "Cadillac of dicks"! When I'm writing those songs, I ask,
"Does this need to go out in the world?" And then I think about what it felt
like to hear somebody else read a poem like that. What it did for me, how it
freed me.
JM: There seems to
be a surge of young Two-Spirit writers, particularly in Canada. Does that say
good things about Canada as a space for finding that voice?
SS: I think so. The
violence still exists, but I think our communities are strong. It's down to
population. The difference between America and Canada is that in Canada we're 5-6%
of the population, whereas it's something like 0.2% in America. So that allows
for more things to happen. Much as I critique reconciliation as a concept, I
think if you look right now at conversations, for instance around the Wet'suwet'en, you can find many more comments in support of Indigenous
people now than you ever could. The racism is still there and the hatred is
still there, but I think in the community there has been a shift. And then on a
spiritual level, I was taught Two-Spirits are here to challenge and to push
back, to help create balance. And so, yes, Canada's a good place, but also the
fact that we're all here doing this means that there are major problems and
there is a major balancing that needs to happen. That's one of my teachings as
a Two-Spirit person, from one of my Two-Spirit elders. I know that there's
hundreds of definitions and understandings of Two-Spirit – mine is not the
only one – but the way that I've been taught is that we are here to
challenge and speak up and do those things.
Reconciliation also, in Native lit, allowed for
publishing. People are reading, people are excited, and people want to know
more. One of the best sellers for almost two years now is Cherie Dimaline. Publishers
now see that our literature sells. So it's a very good time to be a Two Spirit writer
because people want to read us. When we look at Maria Campbell, at Beth Brant,
at many of these poetry ancestors, many of them passed before they could make a
living off writing. Daniel Justice talks about this a lot – that you have to be able to afford to be a writer. If you're
working all the time to put food on the table, it's hard to do.
JM: Kegedonce has played
a big part in it as well.
SS: Yes. They've
been amazing. They just put out Tunchai Redvers' book Fireweed and she's
another Two-Spirit writer, a really brilliant young person. Native presses have
been super important because they were publishing us before anybody else was as
well, so I was very excited to support them and to have that connection, rather
than try and go to a bigger press.
JM: What did it mean
to you to win the Indigenous Voices Award?
SS: I'll get emotional again! That award is hosted by the Indigenous Literary Studies Association
, and at the time the board members included Deanna Reder, who was my first Indigenous literature professor and supported me in going into a Master's degree. She introduced me to poetry! Jeanette Armstrong, too, one of my aunties of literature, was one of the judges in that category and she got up and read from my work too. We've become a family, and to be able to be there with them and celebrate my work, to honour those voices, to build on those voices, to make space for new voices to come, was really important.All literary
awards are great, because they help writers do what they do. But that award,
out of any awarded in Canada, is the only one judged by Indigenous people for Indigenous
people. It was crowdfunded through speaking back
against cultural appropriation. It's about us having our own voices. It was
just a huge celebration.
In that award
ceremony, I loved that every single person who was shortlisted got to read. It
wasn't about the winner, it was about all of us
sharing our work. There are some incredible people in the Unpublished
category that year that I cannot wait for their work to come out.
So, yeah, for me,
it was really beautiful – and then I would just look around and think "I'm sitting here with Joshua Whitehead!" As much as
I'm like their family, I'm still always floored by their work. And Tanya Tagaq was on that list and these other big names, and it's
becoming more and more real that I'm part of this community, when until then
I'd been growing up in it. I'm becoming that next generation – the literary
baby.
JM:
In another poem, you say "self love is a
revolution for an indian." Why was it important to
include intimate details about both sex and about transition in your poetry? Did
you have to push back against any inhibitions?
SS:
Writing poetry first comes pretty quickly
to me: I'm not immediately thinking about audience. The hesitation comes later,
before posting on Facebook, and then very much so at
the readings. I have in the past tried not to read some of the sexy poems, and
then at the Q&A people just ask for them anyway!
I often make a link
between Indigeneity and being trans, as there's a
similarity in the phobias you're up against. In both cases so much of the
representation is "Victim Being Killed." And that is real. We need to know that.
You need to know that black trans women are dying at these incredibly
disproportionate rates to everyone else. But I also think it's super important
that we say – both for trans and Indigenous people – that we aren't
just victims. We aren't just trauma. We also are in love. And we also have sex.
We have sexualities.
In my own
community reading was hard to do, but I also think that often our communities
are really ravaged by sexual abuse and intergenerational trauma with
residential schools, and so, for a long time, we haven't talked about sex. Being
able to talk about healthy sexualities and making people laugh is important in
our languages. We have all sorts of dirty jokes and we have all sorts of those
kinds of things. Bringing laughter back in that different context of sexuality
is really important.
But like Leanne
Simpson always says she writes for Anishinaabe at
first, so I really wrote for Indigenous trans youth. I didn't know that there
were trans men until I was 27. Could you imagine if I had had access to this information
when I was 17? Maybe my life would have gone differently. And so I really want
that space to be opened for them. What was surprising was a settler auntie of mine, an older white woman and a lovely person who I'm not going
to name here, who came up to me after I read the "Cadillac" poems. She
said, "You know, there's some questions you just don't ask. Thank you for
teaching me things that I would never have known." That's part of it too, to
educate people. I personally think that more cis-gender
hetero couples need to be talking about sex, because we have so many issues
with sexuality and, and in those relationships, it's sort of treated as "This
is what sex is." And, no, I think everyone needs to talk about it.
I really tapped
into Tenille Campbell and I always when reading just think
"She would be laughing at this," and that makes me feel good. So if I think of Tenille and the audience, I can sort of tap into like, you
know, OK, I can do this. And I have had the odd difficult one. One time that
poem was called "boorish"! But when I read that specific poem about the
Cadillac of dicks, I think that if that's all you get from it that, you aren't
listening or reading, it's the transformation that is the important part. The
audience recognizing that is important. I often hear, especially in Indigenous
communities, people saying that we don't cut off parts of our body, describing top
surgery as - I don't want to use this word, but it does get used - as
mutilations, or thinking about us as freaks. And so I want to really normalize
it and be like, "This is my reality."
I share that
feeling of being transformed when I've read that poem in front of my family
members and all sorts of other people. I'm so nervous to read this in front of
elders and they go, "What, do you think we've never had sex before? Look, we
have grandkids." I feel that strength. You know, sometimes I still feel that
fear of violence, but I'm pretty privileged to be able to step up and say, "OK,
I feel strong enough to do this." There's going to be someone in the audience
who doesn't feel strong enough to do that. Seeing me will help with that. That's
what people I saw and witnessed did for me. Richard van Camp talks about sex
and hickeys all the time! I remember the first time I was there, bright red and
laughing and horrified by the things that he was saying in front of audiences -
and now I get to tap in and make people feel that sort of discomfort, but also
laugh and go home and maybe talk about something they wouldn't.
JM:
Water imagery is really noticeable
throughout the poems. I that the truck, the poems in all sections of the books,
whereas I think imagery shifts for a lot of other things. What does water
signify for you do you think?
SS:
To rip off Standing Rock - no, I'm just
kidding! But I mean, water is life, right? That's the deal. Water is life. We
hear it all the time.
It's funny how in
Western culture the idea of a cliché is so apparent, and that you hear something
enough that it becomes meaningless. But for us, repetition is deeply important.
So I am going to own that. Water is life to me. I've been taught that we need
to honor water as much as we can.
I actually do this exercise with
students where I'd get them to go and sit by a body of water, and then reflect
on it and write about that. And so many of them never do that. They don't find
time to do it. They don't do it. I live in the most beautiful blue mountains and lakes and rivers, and it's incredible. When
they do it, many of them go, "I haven't done this in a long time. I need to
make more time to do this. I don't know what it is. It just makes me feel
better." Yes, it does. And this is why.
First of all, it's
part of us - I mean, not just our bodies. One of the teachings I love says that "Water comes before every one of us is born."
That's how we come into the world. That's what we live in. That's what we are
part of. For me, it's sacred - everything is sacred, of course, but without
water where would we be? I've been in communities where they have "boil water"
advisories. I've been in communities where our old people say the water wars
are coming. To honor that and to try and give people
that different thought, if they've never thought about it in that way before,
is important to me.
Also, it's just so deeply part of my
life. Wherever and whenever I travel, I find the water. I try to go there. There's
one poem where I talk about traveling to Standing Rock
– when we did that, we stopped at Flint to pray for the waters, because
of what's happening there.
In Anishinaabe territory, women are water carriers or water
keepers. I think of Grandmother Josephine Mandamin, who's one of the water
walkers, one of the people who walked around the Great Lakes to
pray for the waters. These are pieces of honoring the
women that taught me this in the lands that I came from.
JM:
"#theworld"
begins with grief, and then it shades into resistance. Do you feel hopeful for
the outcome of resistance to Canadian/American governments, oil companies, ecocide,
online bigots, mass shooters and everything else that you take on there? That's
the weight of the world on your shoulders.
SS:
It's all in there! Jesse Wente had a piece recently where
he said "It will all come back." If, big picture, I think about the fact that
we've been here 14,000 years, I can be hopeful. I can remember that it will all
come back, that those songs are coming back. I look at the Indigenous youth who
are shouting things like "Reconciliation is dead" right now, if I think of those
who as the police are arresting them are yelling "Your spirits will never
recover from this," and they've got these ancient teachings in them that are
coming back. I can be hopeful.
The war's coming, and
it's going to get worse. I have to remember that. And it has been worse before,
in different ways. I have to remember that as well. "a
love poem to your great great grandmother" in the
collection is about recognizing that there were times that people saw the
genocide up close, times where we were starving. And so, generationally, I can
see that big picture as hopeful.
But I also get
really worried when I see liberal hope. Liberals say
"Things are changing and reconciliation is good and we just need education." Those
people have blinders on and they're not seeing the things that we are
consistently facing, or the fact that, as we get stronger, the resistance, the
attacks, the violence against us gets stronger as well. We are putting our
lives on the line. How many of us are going have to actually lose our lives? We
are warriors, we will stand, we will do that to the end, and then beyond the
end.
I do believe it
will all fall. I don't think in my lifetime, but I'm trying to do whatever I
can to prepare as many young people as I can to be ready for those things. And
that sounds pretty heavy and dark, but sometimes just a case of going to the
gym now and thinking, "OK, you're getting ready for the apocalypse." It helps
me. It's a silly thing, and I'm not a doomsday prepper,
but I do ask, "When it comes down to it, what what do
you need to be doing? And what is the most important thing to help young
people?" I often just say to people when I have audiences, "What are you doing
to get us our land back? And what are you doing to help our youth survive?" Because those are the really big questions.
I am hopeful
because we have grief practices, and we know how to help people. Those things
are coming back as well. We know how to take care of each other. As long as
those things are happening and renewing themselves and continuing, then I think
we'll be OK.
JM:
Would you talk a little bit about ceremony,
and your relationship to ceremony?
SS:
Ceremony saved my life. I often tell the
story of how I spent a lot of years looking for things as a young person. A
friend of mine was very Christian, so I went to Bible camp. I really liked that,
and I tried to find meaning there. I think I was trying to make meaning for a
long time. For a long time, the medicine, the spirit that helped me was "alcohol
and drugs." They helped me get through the very hardest parts, and then it
stopped helping because, as I've been taught, that spirit only knows how to
take. I was taught, "If you don't like your job and you drink about your job,
it'll take your job. It'll take your family if you're drinking about your
family." These kind of things, it continuously was
taking. For a long time, I was trying to find my way out of the addiction. What
was going to help me through that? I did spend a lot of time in Alcoholics Anonymous
and Narcotics Anonymous and these kind of programs,
which also have a spiritual element to them. I was always searching, asking "What is that higher power? What is that?" And then I
started to get invited to ceremony. When I say ceremony, my teachers say that it's
part of life. It's how we walk in the world in general. It's not always just an
event, but at first it's going to a sweat lodge, or it's going to a sunrise
ceremony, or at one point I was invited to a Sundance. I don't lead, I am very much a baby in this. But reconnecting with those
things became something that I could hold onto in a way that I hadn't been able
to find before.
There are all
sorts of pieces to this. I know that yoga is helpful for me. It's not my
culture, it's not my spiritual or cultural practice, but stretching is helpful.
One of my teachers says we can take a bite out of that stuff. That prayer is
real.
And I have seen
things. I have seen people be cured of illnesses, things that people would call
miracles or would maybe question. I don't. I don't question, I don't care what anybody
else believes. I know what I've seen and witnessed and done. I know what it
feels like now to be able to do something and to care, and that the ways that
we learn how to be together in ceremony are really important. Because we all have to work together and learn how to listen in a
different way.
I want to mention
that not all Indigenous people do this. My path is very unique. Not all of them
believe, and that's OK, too. I had a very close friend who is Indigenous say to
me, "I just don't understand why they're trying to do sweat lodges in the
apocalypse." And I was like, "What do you mean? That's exactly what we would be
doing!" I should say she comes from people that are not sweat lodge people, so
her ceremonies would be different, and so I also understand that too.
What I'm seeing,
you know, is our youth picking up those teachings. I think about the Marrow Thieves, a book that came to me
at the right time, a lot. That book tells it all – what we're trying to
save, why we grieve – and also reminds us we have very specific
instructions. I can talk about it as "out there," because I know sometimes it
sounds like we romanticize this spiritual thing that we have, but the lessons are
specific. One was "Don't cry at night." Some people will think, "OK, so there's
probably some spiritual reason," but we just figured out that that at night
you're alone. That's a really hard space to be in, you could cry all night and
not sleep. So if you've got that rule, you try and make space for it in the
daytime when it's easier. Somebody asked, "Why do we use a match to light the
smudge?" I said, "Because you need to hold a lighter a long time and it burns
my thumb!" There are typically practical reasons for the things that we say,
and those practical reasons aren't always told. Because of that "mystical
Indian" myth out there, some of these stories get going and those practical
reasons get taken out.
JM:
Thank you very much for giving your time to
this. It's been very much appreciated.
SS:
Thank you for the questions and for honoring my work, that means a lot to me.